Jorge Luis Chacin - Si Usted la Viera - перевод текста песни на немецкий

Si Usted la Viera - Jorge Luis Chacinперевод на немецкий




Si Usted la Viera
Wenn Sie sie sähen
Venezuela, Venezuela, Venezuela, caraaachaa
Venezuela, Venezuela, Venezuela
El confesor me dice que no te quiera
Der Beichtvater sagt mir, ich soll sie nicht lieben
Y yo le digo padre si usted la viera
Und ich sage ihm, Vater, wenn Sie sie sähen
Dice que tus amores me vuelven loco
Er sagt, ihre Liebe macht mich verrückt
Que a mi deber no atiendo
Dass ich meiner Pflicht nicht nachkomme
Que duermo poco, que duermo poco
Dass ich wenig schlafe, dass ich wenig schlafe
Dice que nuestras muchas conversaciones
Er sagt, unsere vielen Gespräche
Fomentan en la aldea murmuraciones
Fördern im Dorf das Gerede
Dice que no quererte fácil me fuera
Er sagt, sie nicht zu lieben, wäre mir leicht
Y yo le digo padre si usted la viera, si usted la viera
Und ich sage ihm, Vater, wenn Sie sie sähen, wenn Sie sie sähen
En vano le aseguro que eres tan pura
Vergeblich versichere ich ihm, dass sie so rein ist
Hay que rezar delante de tu hermosura
Man muss vor ihrer Schönheit beten
Que eres gentil airosa cual azucena
Dass sie anmutig und elegant wie eine Lilie ist
Que nacen de tus labios nardo y verbena
Dass aus ihren Lippen Narde und Verbene entspringen
Que son lluvias de mayo tus frondos risos
Dass ihre üppigen Locken Mairegen sind
Y que vivir no puedo sin tus hechizos
Und dass ich ohne ihre Zauber nicht leben kann
El me dice mu husco que es gran quimera
Er sagt mir barsch, das sei eine große Illusion
Y yo le digo padre si usted la viera
Und ich sage ihm, Vater, wenn Sie sie sähen
Confesando que el alma tengo en tus ojos
Als ich gestand, dass meine Seele in ihren Augen liegt
Me dijo el padre cura con mil enojos
Sagte mir der Priester voller Zorn
Que un pecado tan grande no perdonaba
Dass er eine so große Sünde nicht vergeben würde
Y que si te quería me condenaba, me condenaba
Und dass, wenn ich sie liebte, ich verdammt wäre, ich verdammt wäre
Entonces con amante dulce arrebato
Dann, mit liebender, süßer Leidenschaft
Del pecho en que lo llevo saque un retrato
Zog ich aus der Brust, wo ich es trage, ein Porträt hervor
Y el cura ve tu imagen luz y alma mía
Und der Priester sieht ihr Bild, mein Licht und meine Seele
Contemplándolo absorto se sonreía
Es versunken betrachtend, lächelte er
Él sonreía
Er lächelte
Esa que refleja santos amores
Diese spiegelt wirklich heilige Liebe wider
Creyó que eras la virgen de los dolores
Er glaubte, sie sei die Schmerzensmutter
Esa que es hermosa que luz destella
Diese ist wirklich schön, welch Licht sie ausstrahlt
Y yo le dije "padre pues esta es ella"
Und ich sagte ihm: "Vater, nun, das ist sie"
Olvidado ya el cura de su corona
Schon seine Krone vergessend, der Priester
Dijo abriendo los ojos, linda persona
Sagte, die Augen öffnend, hübsche Person
Si es buena como hermosa que en paz te quiera
Wenn sie so gut wie schön ist, mögen Sie sie in Frieden lieben
Y yo le dije padre si usted la viera
Und ich sagte ihm, Vater, wenn Sie sie sähen
Esa que refleja santos amores
Diese spiegelt wirklich heilige Liebe wider
Creyó que eras la virgen de los dolores
Er glaubte, sie sei die Schmerzensmutter
Esa que es hermosa que luz destella
Diese ist wirklich schön, welch Licht sie ausstrahlt
Y yo le dije "padre pues esta es ella"
Und ich sagte ihm: "Vater, nun, das ist sie"
Olvidado ya el cura de su corona
Schon seine Krone vergessend, der Priester
Dijo abriendo los ojos, linda persona
Sagte, die Augen öffnend, hübsche Person
Si es buena como hermosa que en paz te quiera
Wenn sie so gut wie schön ist, mögen Sie sie in Frieden lieben
Y yo le dije padre si usted la viera
Und ich sagte ihm, Vater, wenn Sie sie sähen
Si usted la viera
Wenn Sie sie sähen
Orémos
Lasset uns beten





Авторы: Eusebio Blanco, Jorge Luis Chacin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.