Текст и перевод песни Jorge Luis Chacin - Borra Mi Mensaje
Borra Mi Mensaje
Удали мое сообщение
Se
me
está
saliendo
de
las
manos
Это
выходит
из-под
контроля
No
sé
cómo
controlarlo
Не
знаю,
как
взять
это
под
контроль
Y
yo
sé
que
es
distinto
a
lo
que
hablamos
И
я
знаю,
что
это
не
то,
о
чем
мы
говорили
¿Qué
voy
a
hacer?,
soy
humano
Что
я
буду
делать?
Я
же
человек
Es
que
no
supe
yo
aquella
noche
Но
той
ночью
я
не
удержался
Te
besé
por
todos
lados,
probé
tus
labios
Я
целовал
тебя
всюду,
я
пробовал
твои
губы
Tu
sabor
a
miel
quedó
guardado
Твой
медовый
вкус
сохранился
Como
en
un
sobre
sellado
Как
в
запечатанном
конверте
Tu
recuerdo
me
dejó
marcado
Твои
воспоминания
оставили
на
мне
отпечаток
Quisiera
estar
a
tu
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой
Pero
si
tu
piensas
que
es
mejor
seguir
así
Но
если
ты
думаешь,
что
лучше
продолжать
так
Sin
complicarnos,
sin
enredarnos
Не
усложняя
ничего,
не
путая
все
Vamos
a
fingir
que
no
hay
febrero
Давай
притворимся,
что
нет
февраля
Que
no
te
gustan
las
flores
Что
тебе
не
нравятся
цветы
Que
no
has
dibujado
corazones
Что
ты
не
рисовала
сердечки
Que
no
has
tenido
ilusiones
Что
у
тебя
не
было
надежд
Vamo′
a
hacernos
los
pendejos
hoy
Давай
сегодня
притворимся,
что
мы
ничего
не
знаем
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Вдруг
ты
влюбишься
Que
me
enamore
Вдруг
я
влюблюсь
Vamos
a
mentirnos
por
ahora
Давай
пока
соврем
Deja
que
pasen
las
horas
Пусть
часы
идут
Sigamos
hablando
de
desastres
Продолжим
говорить
о
катастрофах
O
de
la
serie
de
moda
Или
о
модном
сериале
Borra
aquel
mensaje
que
escribí
Удали
то
сообщение,
которое
я
написал
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Вдруг
ты
влюбишься
Que
me
enamore
Вдруг
я
влюблюсь
Y
nos
hacemos
los
locos
А
если
увидим
бабочек
Si
vemos
mariposas
Мы
сведем
все
с
ума
Si
me
pongo
cursi
Если
я
перегну
палку
Hablamos
de
otra
cosa
Мы
поговорим
о
чем-нибудь
другом
Guardamos
pa'
luego
Прибережем
на
потом
Todos
los
poemas
Все
эти
стихи
Mejor
si
nos
vemos
Давай
лучше
увидимся
Después
de
la
cena
После
ужина
Ponte
la
camisa
que
tiene
mi
aroma
Надень
рубашку,
которая
пахнет
мной
Tómate
una
foto
y
envíamela
ahora
Сфотографируйся
и
отправь
мне
сейчас
A
ver
quién
aguanta
más
Посмотрим,
кто
выдержит
дольше
A
ver
quién
aguanta
más...
Посмотрим,
кто
выдержит
дольше...
Vamos
a
fingir
que
no
hay
febrero
Давай
притворимся,
что
нет
февраля
Que
no
te
gustan
las
flores
Что
тебе
не
нравятся
цветы
Que
no
has
dibujado
corazones
Что
ты
не
рисовала
сердечки
Que
no
has
tenido
ilusiones
Что
у
тебя
не
было
надежд
Vamo′
a
hacernos
los
pendejos
hoy
Давай
сегодня
притворимся,
что
мы
ничего
не
знаем
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Вдруг
ты
влюбишься
Que
me
enamore
Вдруг
я
влюблюсь
Vamos
a
mentirnos
por
ahora
Давай
пока
соврем
Deja
que
pasen
las
horas
Пусть
часы
идут
Sigamos
hablando
de
desastres
Продолжим
говорить
о
катастрофах
O
de
la
serie
de
moda
Или
о
модном
сериале
Borra
aquel
mensaje
que
escribí
Удали
то
сообщение,
которое
я
написал
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Вдруг
ты
влюбишься
Que
me
enamore
Вдруг
я
влюблюсь
Ta'
bueno
ya,
está
bueno
ya
Хватит
уже,
хватит
уже
Dejemonos
de
falsedad
Хватит
нам
обманывать
друг
друга
Hay
que
aceptarlo
Надо
принять
Nos
estamo'
enamorando
Мы
влюбляемся
Ta′
bueno
ya,
está
bueno
ya
Хватит
уже,
хватит
уже
Tú
por
allá
y
yo
por
acá
Ты
там,
а
я
здесь
Vamo′
a
acercarnos
Давай
приблизимся
Y
a
disfrutarlo
И
насладимся
этим
Vamos
a
fingir
que
no
hay
febrero
Давай
притворимся,
что
нет
февраля
Que
no
te
gustan
las
flores
Что
тебе
не
нравятся
цветы
Que
no
has
dibujado
corazones
Что
ты
не
рисовала
сердечки
Que
no
has
tenido
ilusiones
Что
у
тебя
не
было
надежд
Vamo'
a
hacernos
los
pendejos
hoy
Давай
сегодня
притворимся,
что
мы
ничего
не
знаем
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Вдруг
ты
влюбишься
Que
me
enamore
Вдруг
я
влюблюсь
Vamos
a
mentirnos
por
ahora
Давай
пока
соврем
Deja
que
pasen
las
horas
Пусть
часы
идут
Sigamos
hablando
de
desastres
Продолжим
говорить
о
катастрофах
O
de
la
serie
de
moda
Или
о
модном
сериале
Borra
aquel
mensaje
que
escribí
Удали
то
сообщение,
которое
я
написал
No
vaya
a
ser
que
te
enamores
Вдруг
ты
влюбишься
Que
me
enamore
Вдруг
я
влюблюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Chacin, Alfonso Ordonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.