Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Solo Quiero (Versión Acustica)
Ich will dich nur (Akustikversion)
Quiero
dibujar
tus
ojos
Ich
will
deine
Augen
zeichnen
Quiero
regalarte
un
beso
Ich
will
dir
einen
Kuss
schenken
Quiero
que
me
dejes
demostrarte
una
vez
mas
Ich
will,
dass
du
mich
dir
noch
einmal
beweisen
lässt
Que
mis
palabras
solo
dicen
la
verdad
Dass
meine
Worte
nur
die
Wahrheit
sagen
Quiero
amanecer
contigo
Ich
will
mit
dir
aufwachen
Quiero
ser
mas
que
un
amigo
Ich
will
mehr
als
nur
ein
Freund
sein
Quiero
que
lo
nuestro
sea
una
historia
sin
final
Ich
will,
dass
unsere
Geschichte
eine
ohne
Ende
ist
De
esas
que
nunca
olvidas
con
facilidad
Eine
von
denen,
die
man
nicht
so
leicht
vergisst
Tan
solo
quiero
estar
alli
de
vez
en
cuando
Ich
will
nur
ab
und
zu
da
sein
En
lo
mas
dulce
de
tu
voz
si
estas
cantando
Im
Süßesten
deiner
Stimme,
wenn
du
singst
Que
cuando
duermas
te
protegas
con
el
roce
de
mis
manos
Dass
du
dich
im
Schlaf
mit
der
Berührung
meiner
Hände
schützt
Tan
solo
quiero
ser
tu
eterno
enamorado
Ich
will
nur
dein
ewiger
Verliebter
sein
Tan
solo
quiero
estar
alli
de
cuando
en
cuando
Ich
will
nur
ab
und
zu
da
sein
Vestir
de
flores
tu
sonrisa
tus
encantos
Dein
Lächeln,
deine
Reize
mit
Blumen
schmücken
Gritarle
al
mundo
lo
que
siento
cuando
estas
aqui
a
mi
lado
Der
Welt
zurufen,
was
ich
fühle,
wenn
du
hier
an
meiner
Seite
bist
Tan
solo
quiero
que
tu
sepas
que
no
olvides
y
comprendas
que
te
amo
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
nicht
vergisst
und
verstehst,
dass
ich
dich
liebe
Ruego
y
le
pido
al
cielo
Ich
flehe
und
bitte
den
Himmel
Que
ponga
mi
nombre
en
tu
boca
Meinen
Namen
in
deinen
Mund
zu
legen
Para
abandonarme
en
el
azul
de
tu
mirada
Um
mich
im
Blau
deiner
Augen
zu
verlieren
Para
que
sepas
que
sin
ti
no
valgo
nada
Damit
du
weißt,
dass
ich
ohne
dich
nichts
wert
bin
Tan
solo
quiero
estar
alli
de
vez
en
cuando
Ich
will
nur
ab
und
zu
da
sein
En
lo
mas
dulce
de
tu
voz
si
estas
cantando
Im
Süßesten
deiner
Stimme,
wenn
du
singst
Que
cuando
duermas
te
protegas
con
el
roce
de
mis
manos
Dass
du
dich
im
Schlaf
mit
der
Berührung
meiner
Hände
schützt
Yo
solo
quiero
ser
tu
eterno
enamorado
Ich
will
nur
dein
ewiger
Verliebter
sein
Tan
solo
quiero
estar
alli
de
cuando
en
cuando
Ich
will
nur
ab
und
zu
da
sein
Vestir
de
flores
tu
sonrisa
tus
encantos
Dein
Lächeln,
deine
Reize
mit
Blumen
schmücken
Gritarle
al
mundo
lo
que
siento
cuando
estas
aqui
a
mi
lado
Der
Welt
zurufen,
was
ich
fühle,
wenn
du
hier
an
meiner
Seite
bist
Tan
solo
quiero
que
tu
sepas
que
te
amo
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Mas
que
a
mi
vida
te
amo
Mehr
als
mein
Leben
liebe
ich
dich
Como
un
cuartito
de
luna
Wie
ein
Stückchen
Mond
Como
el
aurora
en
mis
manos
Wie
die
Morgenröte
in
meinen
Händen
Así
te
amo.
So
liebe
ich
dich.
Toma
mi
voz...
Nimm
meine
Stimme...
Tan
solo
quiero
esta
allí
de
cuando
en
cuando
Ich
will
nur
ab
und
zu
da
sein
Vestir
de
flores
tu
sonrisas,
tus
encantos
Dein
Lächeln,
deine
Reize
mit
Blumen
schmücken
Gritarle
al
mundo
lo
que
siento
cuando
estas
aquí
a
mi
lado
Der
Welt
zurufen,
was
ich
fühle,
wenn
du
hier
an
meiner
Seite
bist
Tan
solo
quiero
que
tu
sepas
que
no
olvides
y
comprendas
que
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
nicht
vergisst
und
verstehst,
dass
Quiero
que
tu
sepas
Ich
will,
dass
du
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Chacin, Fernando Rojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.