Jorge Luis Chacin - Ya No Eres Tú - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Luis Chacin - Ya No Eres Tú




Ya No Eres Tú
Ty - To Ne Uzhe
Hoy te veo
Тебя вижу
Y no se quien eres
И не узнаю
No te conozco
Не знаю
Pareces de otra especie
Кажется, ты из космоса
Es tu cara o tu pelo
Твое лицо или волосы
Quizas tu cuerpo
Может быть, тело
Pero es cierto que
Но точно могу сказать:
Ya no eres tu!
Ты - это не ты!
Ya no eres tu
Ты - это не ты
Tu mirar busca otra cosa
Твой взгляд направлен в другую сторону
Otros gestos otra moda
Другие манеры, другая мода
Por supuesto no eres tu
Определенно, ты не ты
Se nota que no eres tu*
Видно, что ты не ты*
La que entegada a mis cosas
От той, которая обожала мои вещи
Todo a cambio de una rosa
Меняла все на розы
Quien diria no eres tu
Кто бы мог подумать, что это не ты
Ya no eres tu...
Больше не ты...
(Ya no eres tu, la de ayer era otra cosa)
(Ты изменилась, та, что была раньше, - это нечто иное)
Recuerda los momentos
Вспомни те моменты
Que compartimos sintiendo
Что мы разделяли, чувствуя
Una verdad una ilusion
Истину, иллюзии
Y un corazón latiendo
И бьющееся сердце
(Ya no eres tu, la de ayer era otra cosa)
(Ты изменилась, та, что была раньше, - это нечто иное)
Tu te pareces tanto a alquien
Ты до такой степени на кого-то похожа
Que yo conoci una vez
Кого я знал когда-то
Y me doy cuenta que
И я осознаю, что
No eres la misma de ayer
Ты не та, что была вчера
(Ya no eres tu, la de ayer era otra cosa)
(Ты изменилась, та, что была раньше, - это нечто иное)
No queda nada
Ничего не осталось
No queda nada en tu corazon
Ничего не осталось в твоем сердце
Ni siquiera la sinceridad
Даже искренности
De tu mirada...
Твоего взгляда...
(Ya no eres tu, la de ayer era otra cosa)
(Ты изменилась, та, что была раньше, - это нечто иное)
A que se debe el cambio
Что стало причиной перемен
Yo no se, explícame
Не знаю, объясни
Que a mi me gustaba mas la otra
Мне определенно больше нравилась та
(Ya no eres tu, la de ayer era otra cosa)
(Ты изменилась, та, что была раньше, - это нечто иное)
Lo siento, no encuentro el camino
Извини, я не нахожу дороги
Se ha disuelto mi destino
Моя судьба развеялась
(Ya no eres tu, la de ayer era otra cosa)
(Ты изменилась, та, что была раньше, - это нечто иное)
Eres diferente
Ты другая
Eres otra especie
Ты из другого измерения
Ya no nos conozco
Я больше не знаю тебя
Te queda muy poco
Так мало осталось
De aquello que fuiste una vez...
От того, кем ты когда-то была...





Авторы: Jorge Luis Chacin, Jesus Rizzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.