Jorge Luis Hortua - Falsaria - перевод текста песни на немецкий

Falsaria - Jorge Luis Hortuaперевод на немецкий




Falsaria
Falscher Mensch
amor formó parte de la voluntad de un hombre
Deine Liebe war Teil des Willens eines Mannes
Y ese hombre fui yo, y bien lo sabes falsaria
Und dieser Mann war ich, und du weißt es genau, Falsche
después del mio destrozaste corazones
Nach meiner hast du andere Herzen zerstört
A otros de tus amantes y a este hombre que te ama
Die deiner anderen Liebhaber und dieses Mannes, der dich liebt
Óyeme falsaria, ya no me quieres
Hör mir zu, Falsche, du liebst mich nicht mehr
Mi corazón hieres y lo mejor es que te vayas
Du verletzt mein Herz, und das Beste ist, dass du gehst
Y con tu lejanía me voy a enguayabar
Und mit deiner Abwesenheit werde ich mich betrinken
Ya no eres la vida mía y te tengo que olvidar
Du bist nicht mehr mein Leben, und ich muss dich vergessen
Yo te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Aunque me toque morir
Auch wenn ich daran sterben muss
La pena me va a matar
Der Kummer wird mich töten
No te apiadaste de
Du hattest kein Mitleid mit mir
Yo te tengo que olvidar, yo te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen, ich muss dich vergessen
Yo estuve en tu casa y muy mal me recibiste
Ich war in deinem Haus, und du empfingst mich sehr schlecht
Veo que el tiempo pasa y por otro te decidiste
Ich sehe, die Zeit vergeht, und du hast dich für einen anderen entschieden
Yo vivo pensando que ya nuestro amor fracasa
Ich lebe mit dem Gedanken, dass unsere Liebe schon gescheitert ist
Vivirás llorando y la culpa tu la tuviste
Du wirst weinend leben, und die Schuld hast allein du
Pues con otro hombre tu siempre me traicionaste
Denn mit einem anderen hast du mich immer betrogen
Me sobran razones falsaria para dejarte
Ich habe Gründe genug, Falsche, um dich zu verlassen
Y con lejanía me voy a enguayabar
Und mit deiner Abwesenheit werde ich mich betrinken
Ya no eres la vida mía y te tengo que olvidar
Du bist nicht mehr mein Leben, und ich muss dich vergessen
Yo te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Aunque me toque morir
Auch wenn ich daran sterben muss
La pena me va a matar
Der Kummer wird mich töten
No te apiadaste de
Du hattest kein Mitleid mit mir
Yo te tengo que olvidar, yo te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen, ich muss dich vergessen
Yo te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen
Aunque me toque morir
Auch wenn ich daran sterben muss
La pena me va a matar
Der Kummer wird mich töten
No te apiadaste de
Du hattest kein Mitleid mit mir
Yo te tengo que olvidar, yo te tengo que olvidar
Ich muss dich vergessen, ich muss dich vergessen





Авторы: Pablo Manuel Atuesta-rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.