Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nunca Te Dirán
То, что тебе никогда не скажут
Yo
se
que
te
estan
diciendo
Я
знаю,
тебе
говорят
que
mi
amor
no
te
conviene
что
моя
любовь
не
для
тебя
yo
se
que
la
gente
quiere
я
знаю,
люди
хотят
que
te
separes
de
mi
чтобы
ты
ушла
от
меня
que
te
van
a
dar
consejos
давать
советы
станут
те
si
ellos
jamas
han
querido
кто
сам
не
любил
никогда
y
solo
sienten
envidia
просто
завидуют
они
por
que
me
ven
tan
feliz
видя,
как
я
счастлив
всегда
tantas
cosas
te
han
contado
столько
всего
наговорили
que
te
tienen
confundida
что
ты
запуталась
совсем
pero
que
te
quiero
mucho
но
что
люблю
тебя
сильно
eso
no
te
lo
diran
этого
не
скажут,
поверь
diran
que
juego
a
las
cartas
скажут,
что
в
карты
играю
que
me
pierdo
en
las
cantinas
что
пропадаю
в
барах
que
tengo
muchas
mujeres
что
женщин
у
меня
много
y
muchos
inventos
más
и
много
подобных
врак
te
diran
todo
lo
malo
расскажут
всё
только
плохое
los
que
quieren
separarnos
те,
кто
хочет
нас
разлучить
pero
que
tú
eres
mi
vida
но
что
ты
- жизнь
моя
eso
no
te
lo
diran
этого
не
станут
говорить
Yo
se
que
no
soy
perfecto
Я
знаю,
не
идеален
я
que
tengo
muchos
errores
во
мне
немало
ошибок
talvez
alla
otros
mejores
может,
есть
другие
лучше
que
tu
amor
me
pelearan
что
будут
биться
за
твой
смех
más
con
todos
mis
defectos
но
со
всеми
своими
слабостями
tambien
tengo
cosas
buenas
есть
во
мне
и
светлые
черты
y
de
mi
sera
la
malo
а
обо
мне
лишь
плохое
lo
que
siempre
te
diran
будут
твердить
они
всегда
por
favor
yo
te
lo
pido
прошу
тебя,
мой
ангел
no
hagas
caso
de
la
gente
не
слушай
посторонних
yo
se
que
te
estan
diciendo
я
знаю,
шепчут
тебе
todo
lo
malo
de
mi
лишь
гадости
про
меня
mas
yo
aprendi
desde
niño
но
я
с
детства
научился
a
luchar
contra
la
corriente
идти
против
течения
y
se
que
sienten
envidia
и
знаю
- зависть
гложет
их
por
que
me
ven
tan
feliz
видя,
как
я
счастлив
всегда
yo
se
que
de
mi
es
lo
malo
знаю,
о
мне
лишь
плохое
lo
que
siempre
te
diran
будут
твердить
они
опять
pero
que
te
quiero
mucho
но
что
люблю
тебя
крепко
eso
no
te
lo
diran
этого
не
станут
сказать
Por
favor
yo
te
lo
pido
Прошу
тебя,
моя
родная
no
hagas
caso
de
la
gente
не
слушай
пустых
людей
yo
se
que
te
estan
diciendo
я
знаю,
шепчут
тебе
todo
lo
malo
de
mi
лишь
гадости
про
меня
más
yo
aprendi
desde
niño
но
я
с
детства
научился
a
luchar
contra
la
corriente
идти
против
течения
y
se
que
sienten
envidia
и
знаю
- зависть
гложет
их
por
que
me
ven
tan
feliz
видя,
как
я
счастлив
всегда
yo
se
que
de
mi
es
lo
malo
знаю,
о
мне
лишь
плохое
lo
que
siempre
te
diran
будут
твердить
они
всегда
pero
que
te
quiero
mucho
но
что
люблю
тебя
крепко
eso
no
te
lo
diran
этого
не
станут
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Cardona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.