Jorge Marazu - Elia - перевод текста песни на немецкий

Elia - Jorge Marazuперевод на немецкий




Elia
Elia
Elia deja todo patas arriba,
Elia stellt alles auf den Kopf,
Coge sus cosas y se va.
Nimmt ihre Sachen und geht.
Elia es un faro de tres bombillas,
Elia ist ein Leuchtturm mit drei Glühbirnen,
Que al llegar a la orilla no se ven.
Die am Ufer ankommend nicht zu sehen sind.
Tiró del hilo rojo y aparecí.
Sie zog am roten Faden und ich erschien.
Ahora no bien lo que debo hacer.
Jetzt weiß ich nicht recht, was ich tun soll.
Elia se ha propuesto cambiar de vida,
Elia hat sich vorgenommen, ihr Leben zu ändern,
Pero no acaba de saltar.
Aber sie wagt den Sprung nicht ganz.
Regresó con el vértigo de un suicida,
Sie kehrte mit dem Schwindel eines Selbstmörders zurück,
Sin llegar a ninguna conclusión.
Ohne zu irgendeiner Schlussfolgerung zu gelangen.
Mirándome a los ojos me dijo ven
Sie sah mir in die Augen und sagte: Komm
Y ahora no bien lo que debo hacer.
Und jetzt weiß ich nicht recht, was ich tun soll.
Elia se ha colado en mi casa y no para de hablar
Elia hat sich in mein Haus geschlichen und hört nicht auf zu reden
De las cosas que otros no le saben dar.
Von den Dingen, die andere ihr nicht geben können.
Y me vuelve a arañar el corazón.
Und sie zerkratzt mir wieder das Herz.
Yo que Elia sabe lo mismo que yo.
Ich weiß, dass Elia dasselbe weiß wie ich.
Le sobran ganas pero le falta valor.
Sie hat mehr als genug Lust, aber ihr fehlt der Mut.
Y yo me quedo colgado...
Und ich hänge in der Luft...
¿Cuándo volverá a dejarse caer por el Berlín
Wann wird sie sich wieder im Berlin blicken lassen
Y ponga todo en su lugar?
Und alles an seinen Platz rücken?
Elia se ha colado en mi casa y no para de hablar
Elia hat sich in mein Haus geschlichen und hört nicht auf zu reden
De las cosas que otros no le saben dar.
Von den Dingen, die andere ihr nicht geben können.
Y me vuelve a arañar el corazón.
Und sie zerkratzt mir wieder das Herz.
Yo que Elia sabe lo mismo que yo.
Ich weiß, dass Elia dasselbe weiß wie ich.
Le sobran ganas pero le falta valor.
Sie hat mehr als genug Lust, aber ihr fehlt der Mut.
Y yo me quedo colgado...
Und ich hänge in der Luft...
De Elia.
An Elia.
De Elia
An Elia





Авторы: Toni Brunet Llul, Jorge Juan Hernandez Marazuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.