Jorge Marazu - Escandinavia - перевод текста песни на немецкий

Escandinavia - Jorge Marazuперевод на немецкий




Escandinavia
Skandinavien
Aunque lo negaba me acostumbré a centralizar todo en ti
Obwohl ich es leugnete, gewöhnte ich mich daran, alles auf dich zu konzentrieren
Ya que el camino lo hacen los pies
Ich weiß jetzt, dass der Weg von den Füßen gemacht wird
La rabia lo iluso que fui
Die Wut, wie naiv ich war
Hubo tanto calor y electricidad
Es gab so viel Wärme und Elektrizität
La noche antes del apagón
Die Nacht vor dem Stromausfall
Que pudo incendiar toda la ciudad
Die die ganze Stadt hätte in Brand setzen können
Que pena que ya terminó
Schade, dass es schon vorbei ist
que me queda un buen rato
Ich weiß, dass mir noch eine gute Weile bleibt
Que no es coser y cantar
Dass es nicht so einfach ist
Y la veleta quebrará en tu honor
Und die Wetterfahne wird zu deinen Ehren zerbrechen
Y ahora improviso el destino
Und jetzt improvisiere ich das Schicksal
Esta es mi forma de echar a volar
Das ist meine Art, davonzufliegen
Dejando atrás Escandinavia
Skandinavien hinter mir lassend
Mis días son flecos del día anterior
Meine Tage sind Fransen des vorherigen Tages
Patrones que debo romper
Muster, die ich durchbrechen muss
Tal vez sea verdad que esto es lo mejor
Vielleicht ist es wahr, dass dies das Beste ist
Quien sabe tan solo tal vez
Wer weiß, vielleicht
que me queda un buen rato
Ich weiß, dass mir noch eine gute Weile bleibt
Que no es coser y cantar
Dass es nicht so einfach ist
Vi la veleta quebrar en tu honor
Ich sah die Wetterfahne zu deinen Ehren zerbrechen
Y ahora improviso el destino
Und jetzt improvisiere ich das Schicksal
Esta es mi forma de echar a volar
Das ist meine Art, davonzufliegen
Dejando atrás Escandinavia
Skandinavien hinter mir lassend
Pienso algún día volver a mirar
Ich denke, eines Tages werde ich zurückblicken
La luna desde Escandinavia.
Den Mond von Skandinavien aus betrachten.





Авторы: Jorge Juan Hernandez Marazuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.