Jorge Marazu - Tu Fiebre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Marazu - Tu Fiebre




Tu Fiebre
Your Fever
No si preguntar
I don't know if I should ask
Probablemente sea mejor marcharme y no pensar
It's probably better to leave and not think
Hasta esperar el día en que termine de temblar
Until I wait for the day when I stop shaking
Y los termometros revienten
And the thermometers explode
Y la soledad
And loneliness
Quede conmigo cuando a mi me apetezca quedar
Stay with me when I feel like staying
No habrá septiembre ni dolor
There will be no September or pain
Ni fuego que apagar
No fire to be put out
Solo miradas que alimenten como lo hace el pan
Just looks that feed like bread does
Dentro de un cuento me reivento
In a story I reinvent myself
Y vuelvo a comenzar
And I start over again
Pero no sales
But you don't come out
No sales
You don't come out
Presiento la señal
I sense the signal
Puede estar lejos pero que un día ha de llegar
It may be far away but I know that one day it will arrive
Notó el reflejo en el espejo
Noticed the reflection in the mirror
Miro para atrás
I look back
Me quejo y me hago viejo en este instante que se va
I complain and I grow old in this moment that is going away
Todos los trenes que perdí ya no pasaron más
All the trains I missed never passed by again
Nada de lo que sucedió fue por casualidad
Nothing that happened was by chance
La lluvia todo lo apagó
The rain turned everything off
No me llegó a mojar
It didn't get me wet
Tuve tu techo y en el pecho cosas que contar
I had your roof and in my chest things to tell
Donde no sales
Where you don't come out
You
No sales
You don't come out
Me cuesta respirar
I have a hard time breathing
Partir de cero no es igual que volver a empezar
Starting from scratch is not the same as starting over
Salir primero no es sinonimo de terminar
Leaving first does not mean finishing
De cualquier modo nunca fui tus ganas de ganar
In any case, I was never your desire to win
Y habló de todo lo que no supe decir jamás
And he spoke of everything I never knew how to say
Si de algo puedo presumir es de saber llorar
If there's one thing I can boast about, it's knowing how to cry
De desnudarme en las canciones que no escucharás
Of undressing in songs you won't hear
Y no teñir mi vida de un color superficial
And not dyeing my life a superficial color
No había nadie alrededor
There was no one around
Todo era falta de valor
Everything was lack of courage
Y flores secas en macetas raras
And dried flowers in strange pots
Fiebre que nunca bajaba
Fever that never went down
Noches sin control
Out of control nights
Sudor y reconciliacion y cuentos sin final
Sweat and reconciliation and stories with no end
Donde no sales
Where you don't come out
You
No sales
You don't come out
No hay calor
There's no heat
Hay falta de valor
There's a lack of courage
No hay calor
There's no heat
Hay falta de valor
There's a lack of courage
No hay calor hay falta de valor
There's no heat there's a lack of courage
No hay calor hay falta de valor
There's no heat there's a lack of courage
Tu fiebre no se va
Your fever won't go away
No se va
It won't go away
No se va
It won't go away





Авторы: Hernandez Marazuela Jorge Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.