Jorge Mautner - Catulina - перевод текста песни на немецкий

Catulina - Jorge Mautnerперевод на немецкий




Catulina
Catulina
Dona Catulina, é uma professora de certa idade
Frau Catulina ist eine Lehrerin schon fortgeschrittenen Alters
E ela monta em seu burríco, no jumento
Und sie steigt auf ihren Esel, auf das Lasttier
E eles vão trotando 40, 80, 120km
Und sie traben 40, 80, 120 km
pra ela descer do burrico
Nur damit sie vom Esel absteigen kann
E ensinar as criancinhas a ler e escrever
Und den kleinen Kindern das Lesen und Schreiben beibringen kann
Dona Catulina faça-me o favor
Frau Catulina, tun Sie mir den Gefallen
Quero aprender a ler e escrever
Ich möchte lesen und schreiben lernen
Dona Catulina faça-me o favor
Frau Catulina, tun Sie mir den Gefallen
Quero aprender a ler e escrever
Ich möchte lesen und schreiben lernen
Aliviando o sofrer nessa terra misericordiosa
Das Leiden lindernd in diesem barmherzigen Land
Tão odiosa, nesse sertão ardente
So hassenswert, in diesem brennenden Sertão
com a em Benedito
Nur mit dem Glauben an Benedito
Que me pede o saber
Der von mir Wissen verlangt
Ai como dói, tudo o que a terra destrói
Ach, wie es schmerzt, alles, was die Erde zerstört
Nesse sol ardente que rói os meus dentes
In dieser brennenden Sonne, die an meinen Zähnen nagt
Ismael, porque tanta escravidão
Ismael, warum so viel Sklaverei?
Peço a Jesus de Nazaré, Oxalá e Zambi
Ich bitte Jesus von Nazareth, Oxalá und Zambi
O seu perdão para continuar a minha peregrinação
Um ihre Vergebung, um meine Pilgerreise fortzusetzen
Este inferno, cheio de mistérios
Diese Hölle, voller Geheimnisse
Onde falta água, luz e pão
Wo Wasser, Licht und Brot fehlen
E ainda me pedem compreensão
Und man verlangt von mir noch Verständnis
E muita resignação
Und viel Ergebung
Mundo cão, de justiceiros
Hundewelt, der Rächer
De Lucas da feira a Lampião
Von Lucas da Feira bis Lampião
E de devoção: Padre Cícero a Maria Conga
Und der Frömmigkeit: Von Padre Cícero bis Maria Conga
Que da sua kalunga grande imanta as suas ondas
Die von ihrer großen Kalunga ihre Wellen aussendet
Neste calvário de aflição
In diesem Kalvarienberg der Heimsuchung
Hoje no meu oásis, vejo um homem e seu violino
Heute in meiner Oase sehe ich einen Mann und seine Geige
A caminhar por uma nação de afros, mamelucos e índios
Wandern durch eine Nation von Afros, Mamelucos und Indios
De povos do oriente e do ocidente
Von Völkern des Ostens und des Westens
Todos a procura de uma Catulina
Alle auf der Suche nach einer Catulina
Este ser querido que um dia me deu a salvação
Dieses geliebte Wesen, das mir eines Tages die Erlösung brachte
Dona Catulina faça-me o favor
Frau Catulina, tun Sie mir den Gefallen
Quero aprender a ler e escrever
Ich möchte lesen und schreiben lernen





Авторы: Henrique George Mautner, Afonso Henriques Fontes Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.