Jorge Mautner - Estilhaços de Paixão - перевод текста песни на немецкий

Estilhaços de Paixão - Jorge Mautnerперевод на немецкий




Estilhaços de Paixão
Splittersplitter der Leidenschaft
Essa vida me deu uma louca paixão
Dieses Leben gab mir eine verrückte Leidenschaft
Que devora e que sangra o meu coração
Die verzehrt und mein Herz bluten lässt
É a chuva que cai, é o vento que vai
Es ist der Regen, der fällt, der Wind, der vergeht
Para nenhum lugar e nem lembro meu pai
Nirgendwohin, und ich erinnere mich nicht an meinen Vater
Eu quero amar
Ich will nur lieben
Mas o amor que eu tenho eu não posso dar
Doch die Liebe, die ich habe, kann ich nicht geben
Porque o alguém que eu amo
Denn die, die ich liebe
Não quer me amar
Will mich nicht lieben
É a velha história
Es ist die alte Geschichte
Tão sem graça e sem glória
So langweilig und ohne Ruhm
Eu te amo e você não
Ich liebe dich, und du nicht
Vai ver tudo é falta
Vielleicht ist alles nur Mangel
Falta de ocasião
Mangel an Gelegenheit
Mas a vida é assim, o que se de fazer?
Aber das Leben ist so, was soll man tun?
E a morte ela vem e você de ver
Und der Tod kommt, und du wirst sehen
Que seremos um só, e seremos um
Dass wir eins sein werden, und wir werden Staub sein
E eu quero dizer que o tempo que corre
Und ich will nur sagen, dass die Zeit, die vergeht
Não se pode perder
Nicht verloren werden darf
E o tempo ele corre depressa demais
Und die Zeit vergeht viel zu schnell
E uma angústia tão velha o tempo me traz
Und eine so alte Angst bringt sie mir
Um alguém por aqui, um alguém por ali
Jemand hier, jemand dort
Outro alguém acolá, mas você que eu quero
Noch jemand anderswo, doch du, die ich will
você não está
Bist nur du nicht da
E o tempo ele corre depressa demais
Und die Zeit vergeht viel zu schnell
E uma angústia tão velha o tempo me traz
Und eine so alte Angst bringt sie mir
Um alguém por aqui, um alguém por ali
Jemand hier, jemand dort
Outro alguém acolá, mas você que eu quero
Noch jemand anderswo, doch du, die ich will
você não está
Bist nur du nicht da





Авторы: Jorge Mautner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.