Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estilhaços de Paixão
Splittersplitter der Leidenschaft
Essa
vida
me
deu
uma
louca
paixão
Dieses
Leben
gab
mir
eine
verrückte
Leidenschaft
Que
devora
e
que
sangra
o
meu
coração
Die
verzehrt
und
mein
Herz
bluten
lässt
É
a
chuva
que
cai,
é
o
vento
que
vai
Es
ist
der
Regen,
der
fällt,
der
Wind,
der
vergeht
Para
nenhum
lugar
e
nem
lembro
meu
pai
Nirgendwohin,
und
ich
erinnere
mich
nicht
an
meinen
Vater
Eu
só
quero
amar
Ich
will
nur
lieben
Mas
o
amor
que
eu
tenho
eu
não
posso
dar
Doch
die
Liebe,
die
ich
habe,
kann
ich
nicht
geben
Porque
o
alguém
que
eu
amo
Denn
die,
die
ich
liebe
Não
quer
me
amar
Will
mich
nicht
lieben
É
a
velha
história
Es
ist
die
alte
Geschichte
Tão
sem
graça
e
sem
glória
So
langweilig
und
ohne
Ruhm
Eu
te
amo
e
você
não
Ich
liebe
dich,
und
du
nicht
Vai
ver
tudo
é
falta
Vielleicht
ist
alles
nur
Mangel
Falta
de
ocasião
Mangel
an
Gelegenheit
Mas
a
vida
é
assim,
o
que
se
há
de
fazer?
Aber
das
Leben
ist
so,
was
soll
man
tun?
E
a
morte
ela
vem
e
você
há
de
ver
Und
der
Tod
kommt,
und
du
wirst
sehen
Que
seremos
um
só,
e
seremos
um
pó
Dass
wir
eins
sein
werden,
und
wir
werden
Staub
sein
E
eu
só
quero
dizer
que
o
tempo
que
corre
Und
ich
will
nur
sagen,
dass
die
Zeit,
die
vergeht
Não
se
pode
perder
Nicht
verloren
werden
darf
E
o
tempo
ele
corre
depressa
demais
Und
die
Zeit
vergeht
viel
zu
schnell
E
uma
angústia
tão
velha
o
tempo
me
traz
Und
eine
so
alte
Angst
bringt
sie
mir
Um
alguém
por
aqui,
um
alguém
por
ali
Jemand
hier,
jemand
dort
Outro
alguém
acolá,
mas
você
que
eu
quero
Noch
jemand
anderswo,
doch
du,
die
ich
will
Só
você
não
está
Bist
nur
du
nicht
da
E
o
tempo
ele
corre
depressa
demais
Und
die
Zeit
vergeht
viel
zu
schnell
E
uma
angústia
tão
velha
o
tempo
me
traz
Und
eine
so
alte
Angst
bringt
sie
mir
Um
alguém
por
aqui,
um
alguém
por
ali
Jemand
hier,
jemand
dort
Outro
alguém
acolá,
mas
você
que
eu
quero
Noch
jemand
anderswo,
doch
du,
die
ich
will
Só
você
não
está
Bist
nur
du
nicht
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mautner
Альбом
Revirão
дата релиза
01-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.