Jorge Mautner - Imagens Plumagens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Mautner - Imagens Plumagens




Imagens Plumagens
Образы в перьях
Nuvens são penugens
Облака словно пух,
São plumas, plumagens
Словно перья, оперение,
Conforme o vento vai soprando
Как ветер подует,
As nuvens formam imagens
Облака образуют образы.
Figuras de elefante, bebê sorrindo
Фигуры слонов, улыбающиеся младенцы
Ou o rosto da pessoa que você mais ama
Или лицо той, которую ты любишь больше всех,
Figuras de elefante, bebê sorrindo
Фигуры слонов, улыбающиеся младенцы
Ou o rosto da pessoa que você mais ama
Или лицо той, которую ты любишь больше всех.
A nuvem quando chora derrama
Облако, когда плачет, проливает
Lágrimas de gotas de água doce
Слёзы из капель пресной воды,
E quando está furiosa
А когда разгневается,
Dispara raios e relâmpagos
Мечет молнии и громы
De Iansã ao som dos trovões
От Иансы под звуки грома.
Existem ainda a neblina
Есть ещё туман
E o nevoeiro, a névoa
И мгла, дымка,
São nuvens diferentes e imensas
Это другие облака, необъятные.
Quando o vento não sopra
Когда ветер не дует,
Vem a calmaria
Наступает затишье,
E as nuvens parecem estar imóveis
И облака кажутся неподвижными,
No entanto transfiguram lentamente
Однако медленно преображаются.
Tudo nasce, vive e morre
Всё рождается, живёт и умирает,
Pois essa é a nossa condição
Ведь таково наше условие,
Ainda bem que depois da morte
Хорошо, что после смерти
Vem a ressurreição
Наступает воскрешение.
Tudo é mistério e a graça divina
Всё тайна и божественная благодать
Das pedras, das nuvens e de nós
Камней, облаков и нас,
Seres humanos e desumanos
Людей гуманных и бесчеловечных
Pelo destino, por nossas escolhas
По судьбе, по нашему выбору,
Enfim é um fim sem fim
В конце концов, это конец без конца
Com buracos negros, Big Bang
С чёрными дырами, Большим взрывом.
E o principal é o amor
И главное это любовь,
Que vem do coração
Которая исходит из сердца
Das nuvens, pedras e átomos
Облаков, камней и атомов
E de quem canta essa canção
И того, кто поёт эту песню.
Quem canta, encanta
Кто поёт, очаровывает,
Ainda mais quando vem do céu
Тем более, когда это идёт с небес,
Que é o meu anjo da guarda
Который мой ангел-хранитель,
O anjo Rafael
Ангел Рафаил.
Shalom, shalom, salamaleico. Oxalá
Шалом, шалом, саламалейкум. Оксала.





Авторы: Jorge Mautner, Rafael Rocha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.