Текст и перевод песни Jorge Mautner - Txim-Plam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
que
dia
azul,
logo
de
manhã
Such
a
blue
day,
early
in
the
morning
América
do
sul,
Itapuã
South
America,
Itapuã
Mas
que
dia
azul,
logo
de
manhã
Such
a
blue
day,
early
in
the
morning
América
do
sul,
Itapuã
South
America,
Itapuã
Vou
mergulhar
é
nessa
água
I'm
going
to
dive
into
this
water
Vou
nadando
e
mergulhando
I'm
going
to
swim
and
dive
Até
a
sereia
do
mar
Until
I
reach
the
mermaid
of
the
sea
Que
fica
sentada
na
pedra
Who
sits
on
a
rock
Com
um
pente
de
escamas
With
a
comb
of
scales
E
sete
mucamas
And
seven
maids
Seus
negros
e
longos
cabelos
Her
long
black
hair
A
pentear,
a
pentear
Combing
it,
combing
it
A
pentear,
a
pentear
Combing
it,
combing
it
A
pentear,
a
pentear
Combing
it,
combing
it
A
pentear,
a
pentear
Combing
it,
combing
it
Mas
que
dia
azul,
logo
de
manhã
Such
a
blue
day,
early
in
the
morning
América
do
sul,
Itapuã
South
America,
Itapuã
Mas
que
dia
azul,
logo
de
manhã
Such
a
blue
day,
early
in
the
morning
América
do
sul,
Itapuã
South
America,
Itapuã
Vou
mergulhar
é
nessa
água
I'm
going
to
dive
into
this
water
Vou
nadando
e
mergulhando
I'm
going
to
swim
and
dive
Até
a
sereia
do
mar
Until
I
reach
the
mermaid
of
the
sea
Que
fica
sentada
na
pedra
Who
sits
on
a
rock
Com
um
pente
de
escamas
With
a
comb
of
scales
E
sete
mucamas
And
seven
maids
Seus
negros
e
longos
cabelos
Her
long
black
hair
A
pentear,
a
pentear
Combing
it,
combing
it
A
pentear,
a
pentear
Combing
it,
combing
it
A
pentear,
a
pentear
Combing
it,
combing
it
A
pentear,
a
pentear
Combing
it,
combing
it
(A
pentear,
a
pentear)
(Combing
it,
combing
it)
(A
pentear,
a
pentear)
(Combing
it,
combing
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mautner, Perinho Albuquerque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.