Jorge Mautner - Vampiro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Mautner - Vampiro




Soy soldado revolucionario
Soy soldado revolucionario
Soy de aquellos de caballería
Soy de aquellos de caballería
Y si me muere mi guapo en combate
Y si me muere mi guapo en Combat
Viva Pancho Villa, Emiliano Zapata
Вива Панчо Вилья, Эмилиано Сапата
Ay México, ermano, viva el México! En la infantería
Ай Мексика, Эрмано, Вива Эль Мексика! En la infantería
Eu uso óculos escuros
Я ношу солнцезащитные очки
Para as minhas lágrimas esconder
Чтобы мои слезы прятались,
Quando você vem para o meu lado
Когда ты придешь на мою сторону,
As lágrimas começam a correr
Слезы начинают течь,
Sinto aquela coisa no meu peito
Я чувствую это в своей груди.
Sinto aquela grande confusão
Я чувствую этот большой беспорядок,
Sei que eu sou um vampiro
Я знаю, что я вампир.
Que nunca vai ter paz no coração
Что никогда не будет мира в сердце,
Às vezes eu fico pensando
Иногда я продолжаю думать
Porque é que eu faço as coisas assim
Почему я так поступаю
E a noite de verão, ela vai passando
И летняя ночь, она проходит
Com aquele cheiro louco de jasmim
С этим сумасшедшим запахом жасмина
E fico embriagado de você
И я напиваюсь от тебя.
Fico embriagado de paixão
Я опьянен страстью
No meu corpo o sangue não corre
В моем теле кровь больше не течет.
Corre fogo e lava de vulcão
Запустить огонь и вулкан лавы
Eu fiz uma canção cantando
Я написал песню, поющую
Todo o amor que eu tinha por você
Вся любовь, которую я испытывал к тебе.
E você ficava impassível
И ты был невозмутим.
Eu cantando do teu lado a morrer
Я пою на твоей стороне, умираю.
Ainda teve a cara de pau
Даже лицо член
De dizer naquele tom tão educado:
Сказать таким вежливым тоном,:
Ooh, pero que letra tan hermosa
PERH, pero que letra tan hermosa
Que habla de un corazón apasionado
Que habla de un corazón apasionado
Pois é, por isso que eu sou um vampiro
Да, поэтому я вампир.
E com meu cavalo negro, eu apronto
И с моей черной лошадью я готовлюсь
E vou sugando o sangue dos meninos, opa!
И я сосу кровь мальчиков, ой!
E das meninas que eu encontro
И девушек, которых я встречаю,
Por isso é bom não se aproximar
Так что хорошо не приближаться
Muito perto dos meus olhos
Слишком близко к моим глазам
Senão, eu te dou uma mordida
Иначе я откуслю тебе кусочек
Que deixa na tua carne aquela ferida
Что оставляет в твоей плоти ту рану,
E na minha boca, eu sinto
И во рту я чувствую
A saliva que secou
Слюна, которая уже высохла
De tanto esperar aquele beijo
Так долго ждать этого поцелуя,
Daquele beijo que nunca chegou
От того поцелуя, который так и не пришел.
Você é uma loucura em minha vida
Ты сумасшедший в моей жизни
Você é uma navalha para os meus olhos
Ты бритва для моих глаз
Você é o estandarte da agonia
Ты знамя агонии
Que tem a lua e o sol do meio-dia
Что есть луна и полуденное солнце,
Que tem a lua e o sol do meio-dia
Что есть луна и полуденное солнце,
Que tem a lua e o sol do meio-dia
Что есть луна и полуденное солнце,
Que tem a lua e o sol do meio-dia
Что есть луна и полуденное солнце,





Авторы: Eliseo Herrera Junco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.