Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba dos Animais
Samba der Tiere
O
homem
antigamente
falava
Der
Mensch
sprach
früher
Com
quem?
Com
quem?
Com
quem?
Mit
wem?
Mit
wem?
Mit
wem?
Com
a
cobra,
o
jabuti
e
o
leão
Mit
der
Schlange,
der
Schildkröte
und
dem
Löwen
Olha
o
macaco
na
selva
Schau
den
Affen
im
Dschungel
Aonde?
Aonde?
Ali
no
coqueiro
Wo?
Wo?
Dort
auf
der
Kokospalme
Mas
não
é
macaco,
baby,
é
meu
irmão
Aber
das
ist
kein
Affe,
Baby,
das
ist
mein
Bruder
Porém
durou
pouquíssimo
tempo
Doch
das
dauerte
nur
sehr
kurze
Zeit
Essa
incrível
curtição
Dieser
unglaubliche
Spaß
Pois
o
homem,
o
rei
do
planeta
Denn
der
Mensch,
der
König
des
Planeten
Logo
fez
sua
careta
Zog
bald
seine
Grimasse
E
começou
a
sua
civilização
Und
begann
seine
Zivilisation
Agora
já
é
tarde
Jetzt
ist
es
schon
zu
spät
Ninguém
nunca
volta
jamais
Niemand
kehrt
jemals
zurück
O
jeito
é
tomar
um
foguete
Der
Ausweg
ist,
eine
Rakete
zu
nehmen
É
comer
deste
banquete
Ist,
von
diesem
Bankett
zu
essen
Para
obter
a
paz
(aquela
paz)
Um
den
Frieden
zu
erlangen
(jenen
Frieden)
Que
a
gente
tinha
Den
wir
hatten
Quando
falava
com
os
animais
(quein,
quein,
quein)
Als
wir
mit
den
Tieren
sprachen
(quiek,
quiek,
quiek)
Que
a
gente
tinha
Den
wir
hatten
Quando
falava
com
os
animais
(miau,
miau)
Als
wir
mit
den
Tieren
sprachen
(miau,
miau)
Que
a
gente
tinha
Den
wir
hatten
Quando
falava
com
os
animais
(au,
au,
au,
au)
Als
wir
mit
den
Tieren
sprachen
(wau,
wau,
wau,
wau)
Que
a
gente
tinha
Den
wir
hatten
Quando
falava
com
os
animais
Als
wir
mit
den
Tieren
sprachen
Bom
dia,
dona
cabrita,
como
é
que
vai?
Guten
Tag,
Frau
Zicklein,
wie
geht
es
Ihnen?
O
homem
antigamente
falava
Der
Mensch
sprach
früher
Com
quem?
Com
quem?
Com
quem?
Mit
wem?
Mit
wem?
Mit
wem?
Com
a
cobra,
o
jabuti
e
o
leão
Mit
der
Schlange,
der
Schildkröte
und
dem
Löwen
Olha
o
macaco
na
selva
Schau
den
Affen
im
Dschungel
Aonde?
Aonde?
Ali
no
coqueiro
Wo?
Wo?
Dort
auf
der
Kokospalme
Mas
não
é
macaco,
baby,
é
meu
irmão
Aber
das
ist
kein
Affe,
Baby,
das
ist
mein
Bruder
Porém
durou
pouquíssimo
tempo
Doch
das
dauerte
nur
sehr
kurze
Zeit
Essa
incrível
curtição
Dieser
unglaubliche
Spaß
Pois
o
homem,
o
rei
do
planeta
Denn
der
Mensch,
der
König
des
Planeten
Logo
fez
sua
careta
Zog
bald
seine
Grimasse
E
começou
a
sua
civilização
Und
begann
seine
Zivilisation
Agora
já
é
tarde
Jetzt
ist
es
schon
zu
spät
Ninguém
nunca
volta
jamais
Niemand
kehrt
jemals
zurück
O
jeito
é
tomar
um
foguete
Der
Ausweg
ist,
eine
Rakete
zu
nehmen
É
comer
deste
banquete
Ist,
von
diesem
Bankett
zu
essen
Para
obter
a
paz
(aquela
paz)
Um
den
Frieden
zu
erlangen
(jenen
Frieden)
Que
a
gente
tinha
Den
wir
hatten
Quando
falava
com
os
animais
(miau,
miau)
Als
wir
mit
den
Tieren
sprachen
(miau,
miau)
Que
a
gente
tinha
Den
wir
hatten
Quando
falava
com
os
animais
Als
wir
mit
den
Tieren
sprachen
Que
a
gente
tinha
Den
wir
hatten
Quando
falava
com
os
animais
(piu,
piu,
piu)
Als
wir
mit
den
Tieren
sprachen
(piep,
piep,
piep)
Que
a
gente
tinha
Den
wir
hatten
Quando
falava
com
os
animais
Als
wir
mit
den
Tieren
sprachen
Bom
dia,
dona
cabrita,
como
é
que
vai?
Guten
Tag,
Frau
Zicklein,
wie
geht
es
Ihnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Mautner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.