Текст и перевод песни Jorge Mautner - Samba dos Animais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba dos Animais
Samba of the Animals
O
homem
antigamente
falava
Man
once
spoke
with
beasts
Com
quem?
Com
quem?
Com
quem?
Who?
Who?
Who?
Com
a
cobra,
o
jabuti
e
o
leão
With
the
snake,
the
turtle,
and
the
lion
Olha
o
macaco
na
selva
Look
at
the
monkey
in
the
jungle
Aonde?
Aonde?
Ali
no
coqueiro
Where,
where?
There
in
the
coconut
tree
Mas
não
é
macaco,
baby,
é
meu
irmão
But
that's
no
monkey,
baby,
that's
my
brother
Porém
durou
pouquíssimo
tempo
But
this
amazing
experience
Essa
incrível
curtição
Lasted
just
a
short
while
Pois
o
homem,
o
rei
do
planeta
For
man,
the
king
of
this
planet
Logo
fez
sua
careta
Soon
made
his
face
E
começou
a
sua
civilização
And
started
his
civilization
Agora
já
é
tarde
Now
it's
too
late
Ninguém
nunca
volta
jamais
No
one
shall
ever
go
back
O
jeito
é
tomar
um
foguete
We
must
get
a
rocket
É
comer
deste
banquete
And
take
part
in
this
banquet
Para
obter
a
paz
(aquela
paz)
To
obtain
the
peace
(that
peace)
Que
a
gente
tinha
That
we
had
Quando
falava
com
os
animais
(quein,
quein,
quein)
When
we
spoke
to
the
animals
(whoa,
whoa,
whoa)
Que
a
gente
tinha
That
we
had
Quando
falava
com
os
animais
(miau,
miau)
When
we
spoke
to
the
animals
(meow,
meow)
Que
a
gente
tinha
That
we
had
Quando
falava
com
os
animais
(au,
au,
au,
au)
When
we
spoke
to
the
animals
(woof,
woof,
woof,
woof)
Que
a
gente
tinha
That
we
had
Quando
falava
com
os
animais
When
we
spoke
to
the
animals
Bom
dia,
dona
cabrita,
como
é
que
vai?
Good
morning,
Mrs.
Goat,
how
are
you?
O
homem
antigamente
falava
Man
once
spoke
with
beasts
Com
quem?
Com
quem?
Com
quem?
Who?
Who?
Who?
Com
a
cobra,
o
jabuti
e
o
leão
With
the
snake,
the
turtle,
and
the
lion
Olha
o
macaco
na
selva
Look
at
the
monkey
in
the
jungle
Aonde?
Aonde?
Ali
no
coqueiro
Where,
where?
There
in
the
coconut
tree
Mas
não
é
macaco,
baby,
é
meu
irmão
But
that's
no
monkey,
baby,
that's
my
brother
Porém
durou
pouquíssimo
tempo
But
this
amazing
experience
Essa
incrível
curtição
Lasted
just
a
short
while
Pois
o
homem,
o
rei
do
planeta
For
man,
the
king
of
this
planet
Logo
fez
sua
careta
Soon
made
his
face
E
começou
a
sua
civilização
And
started
his
civilization
Agora
já
é
tarde
Now
it's
too
late
Ninguém
nunca
volta
jamais
No
one
shall
ever
go
back
O
jeito
é
tomar
um
foguete
We
must
get
a
rocket
É
comer
deste
banquete
And
take
part
in
this
banquet
Para
obter
a
paz
(aquela
paz)
To
obtain
the
peace
(that
peace)
Que
a
gente
tinha
That
we
had
Quando
falava
com
os
animais
(miau,
miau)
When
we
spoke
to
the
animals
(meow,
meow)
Que
a
gente
tinha
That
we
had
Quando
falava
com
os
animais
When
we
spoke
to
the
animals
Que
a
gente
tinha
That
we
had
Quando
falava
com
os
animais
(piu,
piu,
piu)
When
we
spoke
to
the
animals
(tweet,
tweet,
tweet)
Que
a
gente
tinha
That
we
had
Quando
falava
com
os
animais
When
we
spoke
to
the
animals
Bom
dia,
dona
cabrita,
como
é
que
vai?
Good
morning,
Mrs.
Goat,
how
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Mautner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.