Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaro
mi
libertad
Я
заявляю
о
своей
свободе
De
las
garras
de
este
mundo
От
когтей
этого
мира
De
las
aguas
del
profundo
mar.
От
вод
глубокого
моря.
Declaro
mi
libertad
Я
заявляю
о
своей
свободе
De
las
manos
del
pecado
От
рук
греха
Del
que
ya
no
soy
esclavo
Которого
я
уже
не
раб
Ya
el
pasado
quedo
atras.
Прошлое
осталось
позади.
Declaro
mi
bendicion
Я
заявляю
о
своем
благословении
En
el
nombre
de
mi
cristo
Во
имя
моего
Христа
Fueron
rotas
las
cadenas
Цепи
были
разорваны
Por
sus
llagas
sano
soy
Его
язвы
исцелили
меня
En
su
nombre
libre
soy.
Его
именем
я
свободен.
Declaro
mi
libertad
Я
заявляю
о
своей
свободе
De
las
garras
de
este
mundo
От
когтей
этого
мира
De
las
aguas
del
profundo
mar.
От
вод
глубокого
моря.
Declaro
mi
libertad
Я
заявляю
о
своей
свободе
De
las
manos
del
pecado
От
рук
греха
Del
que
ya
no
soy
esclavo
Которого
я
уже
не
раб
Ya
el
pasado
quedo
atras.
Прошлое
осталось
позади.
Declaro
mi
bendicion
Я
заявляю
о
своем
благословении
En
el
nombre
de
mi
cristo
Во
имя
моего
Христа
Fueron
rotas
las
cadenas
Цепи
были
разорваны
Por
sus
llagas
sano
soy
Его
язвы
исцелили
меня
En
su
nombre
libre
soy.
Его
именем
я
свободен.
Yo
soy
libre
en
el
nombre
de
jesus
Я
свободен
во
имя
Иисуса
De
los
vicios,
del
pasado,
de
la
muerte
y
del
pecado
От
пороков,
прошлого,
смерти
и
греха
Me
libero
mi
senor.
Мой
Господь
освободил
меня.
Yo
soy
libre
por
gracia
de
mi
senor.
Я
свободен
по
милости
моего
Господа.
Ya
nadie
podra
atarme,
porque
estoy
preso
en
la
carcel
Никто
больше
не
сможет
связать
меня,
потому
что
я
заключен
в
темницу
Del
amor
de
mi
senor.
Любви
моего
Господа.
Libre,
libre
Свободен,
свободен
Libre
en
el
nombre
de
jesus.
uooo.
Свободен
во
имя
Иисуса.
ууу.
Declaro
mi
libertad
Я
заявляю
о
своей
свободе
De
las
garras
de
este
mundo
От
когтей
этого
мира
De
las
aguas
del
profundo
mar.
От
вод
глубокого
моря.
Declaro
mi
libertad
Я
заявляю
о
своей
свободе
De
las
manos
del
pecado
От
рук
греха
Del
que
ya
no
soy
esclavo
Которого
я
уже
не
раб
Ya
el
pasado
quedo
atras.
Прошлое
осталось
позади.
Declaro
mi
bendicion
Я
заявляю
о
своем
благословении
En
el
nombre
de
mi
cristo
Во
имя
моего
Христа
Fueron
rotas
las
cadenas
Цепи
были
разорваны
Por
sus
llagas
sano
soy
Его
язвы
исцелили
меня
En
su
nombre
libre
soy.
Его
именем
я
свободен.
Yo
soy
libre
en
el
nombre
de
jesus
Я
свободен
во
имя
Иисуса
De
los
vicios,
del
pasado,
de
la
muerte
y
del
pecado
От
пороков,
прошлого,
смерти
и
греха
Me
libero
mi
senor.
Мой
Господь
освободил
меня.
Yo
soy
libre
por
gracia
de
mi
senor.
Я
свободен
по
милости
моего
Господа.
Ya
nadie
podra
atarme,
porque
estoy
preso
en
la
carcel
Никто
больше
не
сможет
связать
меня,
потому
что
я
заключен
в
темницу
Del
amor
de
mi
senor.
Любви
моего
Господа.
Yo
soy
libre
en
el
nombre
de
jesus
Я
свободен
во
имя
Иисуса
De
los
vicios,
del
pasado,
de
la
muerte
y
del
pecado
От
пороков,
прошлого,
смерти
и
греха
Me
libero
mi
senor.
Мой
Господь
освободил
меня.
Yo
soy
libre
por
gracia
de
mi
senor.
Я
свободен
по
милости
моего
Господа.
Ya
nadie
podra
atarme,
porque
estoy
preso
en
la
carcel
Никто
больше
не
сможет
связать
меня,
потому
что
я
заключен
в
темницу
Del
amor
de
mi
senor.
Любви
моего
Господа.
Libre,
libre
Свободен,
свободен
Libre,
libre
Свободен,
свободен
Libre
en
el
nombre
de
jesus.
Свободен
во
имя
Иисуса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Morel
Abre los Cielos (feat. Zack Morel, Geanky, Alex el Negro de la Cruz, D'fe, Riosquad, Kairy Marquez, Estación Cero, Priscila Angel, Elvis y Salvatore, Awanny Genao, Marina Angeles, Itala Rodriguez, Maria José & Maria Isabel) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.