Jorge Muñiz feat. Axel Muñiz - Solo Otra Vez (Alone Again) - перевод текста песни на немецкий

Solo Otra Vez (Alone Again) - Jorge Muñiz feat. Axel Muñizперевод на немецкий




Solo Otra Vez (Alone Again)
Wieder Allein (Alone Again)
Como duele recordar
Wie schmerzt die Erinnerung
Y pensar que nunca sabras
Und der Gedanke, dass du nie erfahren wirst
Lo que fue llorar, lo que fue intentar,
Was es hieß zu weinen, was es hieß zu versuchen,
El perder la vida por tu amor
Das Leben für deine Liebe zu verlieren
Y asi sin un adios
Und so, ohne ein Lebewohl
Sin saber por que razon
Ohne den Grund zu kennen
Me dejaste tu
Hast du mich verlassen
Y mi cielo azul
Und mein blauer Himmel
Se cubrio con un mar de sombras
Verdunkelte sich mit einem Meer von Schatten
Hui de la ciudad
Ich floh aus der Stadt
Y tire todas tus cosas
Und warf all deine Sachen weg
Pense burlarme del amor
Ich dachte, ich könnte die Liebe verhöhnen
Sin importar el precio
Ohne auf den Preis zu achten
Como duele recordar
Wie schmerzt die Erinnerung
Lo que tube que dejar
An das, was ich zurücklassen musste
Solo otra vez
Wieder allein
Ya sin ti.
Nun ohne dich.
Pensaba que fui sin querer
Ich dachte, ich wäre ungewollt
A otros brazos lastime
In anderen Armen, die ich verletzte
Porque estabas tu
Weil du da warst
Y solo tu
Und nur du
Adueñada de mi corazon
Die Herrin meines Herzens warst
Mi mundo era gris
Meine Welt war grau
Hasta que un dia comprendi
Bis ich eines Tages verstand
Porque comparar
Warum vergleichen
Porque no es igual
Warum es nicht dasselbe ist
Porque somos asi a veces
Warum wir manchmal so sind
Que damos lo mejor
Dass wir das Beste dem geben
A quien menos lo merece
Der es am wenigsten verdient
Habiendo alguien que tal vez
Obwohl es jemanden gibt, der vielleicht
Daria la vida misma
Sein Leben geben würde
De verte sonreir
Um dich lächeln zu sehen
Y asi el amor vivir
Und so die Liebe zu leben
Pero esta vez, ya sin ti
Aber dieses Mal, nun ohne dich
Hoy soy feliz con alguien
Heute bin ich glücklich mit jemandem
Que me regalo su vida bella
Der mir sein schönes Leben geschenkt hat
Mi linda estrella ya no eres tu
Mein schöner Stern bist nicht mehr du
Ya no eres tu
Du bist es nicht mehr
Solo otra vez
Wieder allein
Ya sin ti.
Nun ohne dich.
Se repite (1)
Wiederholung (1)
Solo otra vez
Wieder allein
Ya sin ti.
Nun ohne dich.





Авторы: Raymond O'sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.