Jorge Muñiz feat. José Luis Duval - A Mi Manera - перевод текста песни на немецкий

A Mi Manera - Jorge Muñiz , José Luis Duval перевод на немецкий




A Mi Manera
Auf Meine Art
El final...
Das Ende...
Se acerca ya
naht nun schon.
Lo esperaré
Ich werd' es erwarten,
Serenamente
ganz gelassen.
Ya ves, yo he sido así.
Du siehst, so war ich schon immer.
Te lo diré
Ich sag' es dir,
Sinceramente
ganz ehrlich.
Viví la inmensidad
Ich lebte die Unermesslichkeit,
Sin conocer jamás fronteras
kannte niemals Grenzen.
Jugué, sin descansar
Ich spielte, ohne Rast,
Y a mi manera.
und auf meine Art.
Jamás, viví un amor
Niemals lebte ich eine Liebe,
Que para fuera importante
die für mich wichtig war.
Tomé, solo la flor
Ich nahm nur die Blüte
Y lo mejor
und das Beste
De cada instante
aus jedem Augenblick.
Viaje y disfrute
Ich reiste und genoss,
No si más
ich weiß nicht, ob mehr
Que otro cualquiera
als jeder andere.
Así bien, todo esto fue
Nun gut, all dies geschah
A mi manera...
auf meine Art...
Tal vez lloré
Vielleicht weinte ich,
Tal vez reí
vielleicht lachte ich.
Tal vez gané
Vielleicht gewann ich
O tal vez perdí
oder vielleicht verlor ich.
Ahora sé, que fui feliz
Jetzt weiß ich, dass ich glücklich war.
Que si lloré,
Dass, wenn ich weinte,
También amé
ich auch liebte.
Puedo seguir hasta el final
Ich kann weitermachen bis zum Ende,
A mi manera...
auf meine Art...
Quizá
Vielleicht
También dude
zweifelte ich auch,
Cuando yo más me divertía
gerade als ich am meisten Spaß hatte.
Quizá
Vielleicht
Yo desprecie
verachtete ich
Aquello que
das, was
No comprendía
ich nicht verstand.
Hoy
Heute weiß ich,
Que firme fui
dass ich standhaft war
Y que afronte
und dazu stand,
Ser como era
so zu sein, wie ich war.
Y así
Und so
Sobreviví
überlebte ich,
A manera...
auf meine Art...
Porque sabrás
Denn du wirst wissen,
Que un hombre al fin
einen Mann erkennt man
Conocerás
letztendlich
Por su vivir
an seinem Leben.
No hay porque hablar
Es gibt keinen Grund zu reden,
Ni que decir
noch zu sagen,
Ni recordar
noch zu erinnern,
Ni que fingir
noch sich zu verstellen.
Puedo seguir
Ich kann weitermachen
Hasta el final
bis zum Ende,
A manera...(A mi manera)
auf meine Art... (Auf meine Art)
A mi manera...
Auf meine Art...





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.