Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí (Piruli)
Potpourri (Piruli)
Que
has
dejado
amarme
Dass
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben
Y
no
sientes
besarme
Und
nichts
fühlst,
wenn
du
mich
küsst
Yo
lo
comprendo
Ich
verstehe
das
Que
de
mi
te
cansaste
Dass
du
meiner
überdrüssig
wurdest
Que
otro
amor
encontraste
Dass
du
eine
andere
Liebe
gefunden
hast
Yo
lo
comprendo
Ich
verstehe
das
Porque
todo
en
la
vida
Denn
alles
im
Leben
Aunque
se
que
lastima
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
schmerzt
Lo
que
empieza
termina
Was
beginnt,
endet
Y
no
tengo
derecho
Und
ich
habe
kein
Recht
De
engriñarte
a
mi
lecho
Dich
an
mein
Bett
zu
fesseln
Aunque
sangre
la
herida
Auch
wenn
die
Wunde
blutet
Haces
bien
en
marcharte
Du
tust
gut
daran
zu
gehen
Para
que
complicarte
Wozu
es
kompliziert
machen
Yo
lo
comprendo
Ich
verstehe
das
Se
feliz
en
tu
anhelo
Sei
glücklich
in
deinem
Streben
Si
cambiaste
de
cielo
Wenn
du
den
Himmel
gewechselt
hast
Yo
lo
comprendo
Ich
verstehe
das
Pero
como
le
explico
a
mi
corazon
Aber
wie
erkläre
ich
es
meinem
Herzen
Cuando
extrañe
en
las
noche
Wenn
es
nachts
vermisst
Tu
piel
y
tu
voz
Deine
Haut
und
deine
Stimme
Y
latiendo
pregunte
Und
schlagend
fragt
Porque
razon
tu
de
mi
te
alejaste
Aus
welchem
Grund
du
dich
von
mir
entfernt
hast
Pero
como
le
explico
a
mi
corazon
Aber
wie
erkläre
ich
es
meinem
Herzen
Mi
berguenza
de
verte
con
otro
amor
Meine
Scham,
dich
mit
einem
anderen
zu
sehen
Que
te
dio
lo
que
ya
no
te
diera
yo
Der
dir
gab,
was
ich
dir
nicht
mehr
geben
konnte
Que
falle
como
amente
Dass
ich
als
Liebhaber
versagt
habe
Soy
ese
vicio
de
tu
piel
Ich
bin
dieses
Laster
deiner
Haut
Que
ya
no
puedes
desprender
Das
du
nicht
mehr
loslassen
kannst
Soy
lo
prohibido
Ich
bin
das
Verbotene
Soy
esa
fiebre
de
tu
ser
Ich
bin
dieses
Fieber
deines
Seins
Que
te
domina
sin
querer
Das
dich
unwillkürlich
beherrscht
Soy
lo
prohibido
Ich
bin
das
Verbotene
Soy
esa
noche
de
plazer
Ich
bin
diese
Nacht
des
Vergnügens
La
vela
entrega
sin
papel
Die
rückhaltlose
Hingabe
Soy
tu
castigo
Ich
bin
deine
Strafe
Porque
en
tu
falsa
intimidad
Denn
in
deiner
falschen
Intimität
En
cada
abrazo
que
le
das
Bei
jeder
Umarmung,
die
du
ihm
gibst
Sueñas
conmigo
Träumst
du
von
mir
Soy
el
pecado
que
te
dio
Ich
bin
die
Sünde,
die
dir
gab
Nueva
ilusion
en
el
amor
Neue
Illusion
in
der
Liebe
Soy
lo
prohibido
Ich
bin
das
Verbotene
Soy
la
aventura
que
llego
Ich
bin
das
Abenteuer,
das
kam
Para
ayudarte
a
continuar
Um
dir
zu
helfen
weiterzugehen
En
tu
camino
Auf
deinem
Weg
Soy
ese
beso
que
se
da
Ich
bin
dieser
Kuss,
der
gegeben
wird
Sin
que
se
pueda
comentar
Ohne
dass
man
darüber
sprechen
kann
Soy
ese
nombre
que
jamas
fuera
de
aqui
pronunciaras
Ich
bin
dieser
Name,
den
du
niemals
außerhalb
von
hier
aussprechen
wirst
Soy
ese
amor
que
negaras
Ich
bin
diese
Liebe,
die
du
leugnen
wirst
Para
salvar
tu
dignidad
Um
deine
Würde
zu
wahren
Soy
lo
prohibido
Ich
bin
das
Verbotene
Extraño
tu
voz
Ich
vermisse
deine
Stimme
No
estas
junto
a
mi
Du
nicht
bei
mir
bist
Te
quiero
decir
Ich
möchte
dir
sagen
Que
te
quiero
tanto
que
no
puedo
mas
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
dass
ich
nicht
mehr
kann
Que
te
extraño
tanto
amor
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse,
meine
Liebe
Tus
ojos
mirar
In
deine
Augen
schauen
Quiero
tu
voca
besar
Ich
will
deinen
Mund
küssen
Te
quiero
decir
Ich
möchte
dir
sagen
Que
te
quiero
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Que
no
puedo
mas
Dass
ich
nicht
mehr
kann
Que
te
extraño
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Blanco, Dino Ramos, Roberto Cantoral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.