Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí "Pirulí"
Medley "Pirulí"
Que
has
dejado
de
amarme
Dass
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben
Y
no
sientes
besarme
Und
nichts
dabei
fühlst,
mich
zu
küssen
Yo
lo
comprendo
Ich
verstehe
das
Que
de
mí
te
cansaste
Dass
du
meiner
überdrüssig
wurdest
Que
otro
amor
encontrase
Dass
du
eine
andere
Liebe
fandest
Yo
lo
comrprendo
Ich
verstehe
das
Porque
todo
en
la
vida
Denn
alles
im
Leben
Aunque
sé
que
lastima
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
schmerzt
Lo
que
empieza
termina
Was
beginnt,
endet
Y
no
tengo
derecho
Und
ich
habe
kein
Recht
De
engrillarte
a
mi
lecho
Dich
an
mein
Bett
zu
fesseln
Aunque
sangre
la
herida
Auch
wenn
die
Wunde
blutet
Haces
bien
en
marcharte
Du
tust
gut
daran
zu
gehen
¿Para
qué
complicarte?
Warum
es
dir
schwer
machen?
Yo
lo
comprendo
Ich
verstehe
das
Sé
feliz
en
tu
anhelo
Sei
glücklich
in
deinem
Streben
Si
cambiaste
de
cielo
Wenn
du
den
Himmel
gewechselt
hast
Yo
lo
comprendo
Ich
verstehe
das
¿Pero
cómo
le
explico
a
mi
corazón
Aber
wie
erkläre
ich
es
meinem
Herzen
Cuando
extrañe
en
las
noches
Wenn
es
nachts
vermisst
Tu
piel,
tu
voz?
Deine
Haut,
deine
Stimme?
Y
latiendo
pregunte
Und
schlagend
fragt
Por
qué
razón
Aus
welchem
Grund
Tú
de
mí
te
alejaste
Du
dich
von
mir
entfernt
hast
¿Pero
cómo
le
explico
a
mi
corazón
Aber
wie
erkläre
ich
es
meinem
Herzen
Mi
verguenza
de
verte
con
otro
amor
Meine
Scham,
dich
mit
einem
anderen
zu
sehen
Que
te
dio
lo
que
ya
Der
dir
gab,
was
schon
No
te
diera
yo?
Ich
dir
nicht
mehr
gab?
Te
fallé
como
amamante
Ich
habe
dir
als
Liebhaber
versagt
Soy
ese
vicio
de
tu
piel
Ich
bin
diese
Sucht
deiner
Haut
Que
ya
no
puedes
desprender
Die
du
nicht
mehr
loslassen
kannst
Soy
lo
prohibido
Ich
bin
das
Verbotene
Soy
esa
fiebre
de
tu
ser
Ich
bin
dieses
Fieber
deines
Seins
Que
te
domina
sin
querer
Das
dich
beherrscht,
ohne
es
zu
wollen
Soy
lo
prohibido
Ich
bin
das
Verbotene
Soy
esa
noche
de
placer
Ich
bin
jene
Nacht
des
Vergnügens
La
de
la
entrega
sin
papel
Die
der
Hingabe
ohne
Formalitäten
Soy
tu
castigo
Ich
bin
deine
Strafe
Porque
en
tu
falsa
intimidad
Denn
in
deiner
falschen
Intimität
En
cada
abrazo
que
le
das
In
jeder
Umarmung,
die
du
ihm
gibst
Sueñas
conmigo
Träumst
du
von
mir
Soy
el
pecado
que
te
dio
Ich
bin
die
Sünde,
die
dir
gab
Nueva
ilusión
en
el
amor
Neue
Illusion
in
der
Liebe
Soy
lo
prohibido
Ich
bin
das
Verbotene
Soy
la
aventura
que
llegó
Ich
bin
das
Abenteuer,
das
kam
Para
ayudarte
a
continuar
Um
dir
zu
helfen
weiterzugehen
En
tu
camino
Auf
deinem
Weg
Soy
ese
beso
que
se
da
Ich
bin
jener
Kuss,
der
gegeben
wird
Sin
que
se
pueda
comentar
Ohne
dass
man
darüber
sprechen
kann
Soy
ese
nombre
que
jamás
Ich
bin
jener
Name,
den
du
niemals
Fuera
de
aquí
pronunciarás
Außerhalb
von
hier
aussprechen
wirst
Soy
ese
amor
que
negarás
Ich
bin
jene
Liebe,
die
du
leugnen
wirst
Para
salvar
tu
dignidad
Um
deine
Würde
zu
retten
Soy
lo
prohibido
Ich
bin
das
Verbotene
Extraño
tu
voz
Ich
vermisse
deine
Stimme
No
estás
junto
a
mí
Du
nicht
bei
mir
bist
Que
te
quiero
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Que
no
puedo
más
Dass
ich
nicht
mehr
kann
Que
te
extraño
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse
Quiero,
tus
ojos
mirar
Ich
will
in
deine
Augen
sehen
Quiero,
tu
boca
besar
Ich
will
deinen
Mund
küssen
Te
quiero
decir
Ich
möchte
dir
sagen
Que
te
quiero
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Que
no
puedo
más
Dass
ich
nicht
mehr
kann
Que
te
extraño
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
vermisse
Amor
(Amor)
Liebe
(Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Blanco, Dino Ramos, Roberto Cantoral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.