Jorge Muñiz - Como / Hay Unos Ojos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Muñiz - Como / Hay Unos Ojos




Como / Hay Unos Ojos
How / There Are Eyes
¿Cómo imaginar que la vida sigue igual?
How can I imagine that life goes on the same?
¿Cómo? Si tus pasos ya no cruzan el portal
How? If your steps no longer cross the doorway
¿Cómo pretender esa realidad?
How can I pretend that reality?
¿Cómo? Si hasta ayer brillaba el sol en tu mirar.
How? If until yesterday the sun shone in your gaze.
¿Cómo consolar a la rosa y al jazmín?
How to comfort the rose and the jasmine?
¿Cómo? Si tu risa ya no se oye en el jardín
How? If your laughter is no longer heard in the garden
¿Cómo he de mentirles que "mañana volverás"?
How can I lie to them that "you will be back tomorrow"?
¿Cómo despertar si tu no estas?
How to wake up if you are not here?
¿Cómo imaginar que la vida sigue igual?
How can I imagine that life goes on the same?
¿Cómo? Si tus pasos ya no cruzan el portal
How? If your steps no longer cross the doorway
¿Cómo pretender esa realidad?
How can I pretend that reality?
¿Cómo? Si hasta ayer brillaba el sol en tu mirar.
How? If until yesterday the sun shone in your gaze.
¿Cómo consolar a la rosa y al jazmín?
How to comfort the rose and the jasmine?
¿Cómo? Si tu risa ya no se oye en el jardín
How? If your laughter is no longer heard in the garden
¿Cómo he de mentirles que "mañana volverás"?
How can I lie to them that "you will be back tomorrow"?
(Coro:)¿Cómo despertar si tu no estas?
(Chorus:)How to wake up if you are not here?
Hay unos ojos, que si me miran,
There are eyes, that if they look at me,
Hacen que mi alma tiemble de amor
Make my soul tremble with love
Son unos ojos tan primorosos
They are such lovely eyes
¡Ojos más lindos no he visto yo!
I have never seen prettier eyes!
Ay, ¡Quién pudiera mirarse en ellos!
Oh, who could look at themselves in them!
Ay, quién pudiera besarlos más
Oh, who could kiss them more
Gozando siempre de sus destellos
Enjoying their sparkles forever
Y no olvidarlos nunca jamás.
And never forget them.
Y todos dicen que no te quiero,
And everyone says that I don't love you,
Que no te adoro con fenesí
That I don't adore you with frenzy
Y yo les digo que mienten, mienten
And I tell them that they lie, they lie
Que hasta la vida daría por tí.
That I would even give my life for you.





Авторы: bernardo mitnik, tradicional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.