Jorge Muñiz - Como / Hay Unos Ojos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Muñiz - Como / Hay Unos Ojos




Como / Hay Unos Ojos
Как / Есть Глаза
¿Cómo imaginar que la vida sigue igual?
Как представить, что жизнь продолжается по-прежнему?
¿Cómo? Si tus pasos ya no cruzan el portal
Как? Если твои шаги больше не пересекают порога
¿Cómo pretender esa realidad?
Как притвориться, что это реальность?
¿Cómo? Si hasta ayer brillaba el sol en tu mirar.
Как? Если еще вчера солнце светило в твоем взгляде.
¿Cómo consolar a la rosa y al jazmín?
Как утешить розу и жасмин?
¿Cómo? Si tu risa ya no se oye en el jardín
Как? Если твой смех больше не слышен в саду
¿Cómo he de mentirles que "mañana volverás"?
Как мне лгать им, что "завтра ты вернешься"?
¿Cómo despertar si tu no estas?
Как проснуться, если тебя нет?
¿Cómo imaginar que la vida sigue igual?
Как представить, что жизнь продолжается по-прежнему?
¿Cómo? Si tus pasos ya no cruzan el portal
Как? Если твои шаги больше не пересекают порога
¿Cómo pretender esa realidad?
Как притвориться, что это реальность?
¿Cómo? Si hasta ayer brillaba el sol en tu mirar.
Как? Если еще вчера солнце светило в твоем взгляде.
¿Cómo consolar a la rosa y al jazmín?
Как утешить розу и жасмин?
¿Cómo? Si tu risa ya no se oye en el jardín
Как? Если твой смех больше не слышен в саду
¿Cómo he de mentirles que "mañana volverás"?
Как мне лгать им, что "завтра ты вернешься"?
(Coro:)¿Cómo despertar si tu no estas?
(Припев:)Как проснуться, если тебя нет?
Hay unos ojos, que si me miran,
Есть глаза, которые, когда смотрят на меня,
Hacen que mi alma tiemble de amor
Заставляют мою душу трепетать от любви
Son unos ojos tan primorosos
Это такие красивые глаза
¡Ojos más lindos no he visto yo!
Глаз красивее я не видел!
Ay, ¡Quién pudiera mirarse en ellos!
Ах, кто бы мог любоваться ими!
Ay, quién pudiera besarlos más
Ах, кто бы мог целовать их еще больше
Gozando siempre de sus destellos
Наслаждаясь их блеском
Y no olvidarlos nunca jamás.
И никогда их не забывать.
Y todos dicen que no te quiero,
И все говорят, что я тебя не люблю,
Que no te adoro con fenesí
Что не поклоняюсь тебе с нежностью
Y yo les digo que mienten, mienten
А я им говорю, что они лгут, лгут
Que hasta la vida daría por tí.
Что я отдал бы даже жизнь за тебя.





Авторы: bernardo mitnik, tradicional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.