Текст и перевод песни Jorge Muñiz - El Privilegio De Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Privilegio De Amar
Привилегия любить
Sabes
que
te
quiero
Знаешь,
что
я
люблю
тебя
¿Qué
podré
decirte
en
el
corto
tiempo
Что
я
могу
сказать
тебе
за
то
короткое
время,
En
que
se
vive
una
ilusión?
В
которое
живёт
иллюзия?
¿Qué
podré
dejarte
tan
pegado
al
alma
Что
я
могу
оставить
тебе
так
глубоко
в
душе,
Que
se
quede
ahí
en
tu
corazón?
Чтобы
оно
осталось
там,
в
твоём
сердце?
Yo
no
pretendo
enseñarte
Я
не
пытаюсь
научить
тебя
Lo
que
es
el
mundo,
me
falta
también
Тому,
что
такое
мир,
мне
тоже
не
хватает
знаний,
Pero
vale
la
pena
disfrutar
cada
día
Но
стоит
наслаждаться
каждым
днём,
Porque
me
has
regalado
el
privilegio
de
amarte
Потому
что
ты
подарила
мне
привилегию
любить
тебя.
Di
lo
que
sientas,
haz
lo
que
piensas
Говори,
что
чувствуешь,
делай,
что
думаешь,
Da
lo
que
tengas
y
no
te
arrepientas
Отдавай,
что
имеешь,
и
не
жалей,
Y
si
no
llega
lo
que
esperabas
И
если
не
приходит
то,
чего
ты
ждала,
No
te
conformes,
jamás
te
detengas
Не
сдавайся,
никогда
не
останавливайся.
Pero
sobre
todas
las
cosas
Но
превыше
всего,
Nunca
te
olvides
de
Dios,
de
Dios
Никогда
не
забывай
о
Боге,
о
Боге.
Serás
del
tamaño
de
tus
pensamientos
Ты
будешь
величиной
своих
мыслей,
No
te
permitas
fracasar
Не
позволяй
себе
потерпеть
неудачу.
Lo
más
importante
son
los
sentimientos
Самое
важное
— это
чувства
Y
lo
que
no
puedes
comprar
И
то,
что
нельзя
купить.
Y
cuando
llegue
el
momento
И
когда
наступит
момент,
En
que
tú
sola
quisieras
volar
В
который
ты
сама
захочешь
взлететь,
Aunque
no
estemos
juntos
estarán
los
recuerdos
Даже
если
мы
не
будем
вместе,
останутся
воспоминания,
Que
con
solo
quererlo
volverás
a
vivirlos
Которые,
только
захотев,
ты
снова
переживёшь.
Di
lo
que
sientas,
haz
lo
que
piensas
Говори,
что
чувствуешь,
делай,
что
думаешь,
Da
lo
que
tengas
y
no
te
arrepientas
Отдавай,
что
имеешь,
и
не
жалей.
No
te
limites
por
lo
que
digan
Не
ограничивай
себя
тем,
что
говорят,
Sé
lo
que
quieras,
pero
sé
tú
misma
Будь
той,
кем
хочешь,
но
будь
собой.
Y
si
no
llega
lo
que
esperabas
И
если
не
приходит
то,
чего
ты
ждала,
No
te
conformes
jamás
te
detengas
Не
сдавайся,
никогда
не
останавливайся.
Pero
sobre
todas
las
cosas
Но
превыше
всего,
Nunca
te
olvides
de
Dios,
de
Dios
Никогда
не
забывай
о
Боге,
о
Боге.
Pero
sobre
todas
las
cosas
Но
превыше
всего,
Cómo
te
quiero,
mi
amor
Как
же
я
люблю
тебя,
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.