Jorge Muñiz - La Señal / La Puerta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Muñiz - La Señal / La Puerta




La Señal / La Puerta
The Sign / The Door
En señal, que te vas
By the sign, that you're leaving
Vas dejando tu olvido, detrás
You're leaving your oblivion behind
Pero quieres hablarme, yo no para qué si me vas a dejar.
But you want to talk to me, I don't know why if you're going to leave me.
Tu tenias el amor
You had love
Y lo fuiste a entregar, por ahí
And you went and gave it away, over there
Y la muerte de un día, para ti querías, me la das a mí.
And the death of a day, for yourself you wanted, you give to me.
Pero habla, habla, habla
But talk, talk, talk
Hasta que quedes, vacía de palabras
Until you're empty of words
Más si quieres que hablemos de amor
But if you want us to talk about love
Vamos a quedarnos, callados.
Let's just stay silent.
Luego en la intimidad
Then in privacy
Sin complejos del bien, o del mal
Without the complexities of good or evil
Y en tu pelo travieso, que peinan mis versos, ira la señal.
And in your mischievous hair, that my verses comb, will go the sign.
La puerta se cerró detrás de ti
The door closed behind you
Y nunca más volviste a aparecer
And you never came back
Dejaste abandonada la ilusión
You left the hope that was in my heart for you
Que había en mi corazón por ti.
Abandoned.
La puerta se cerró detrás de ti
The door closed behind you
Y así detrás de ti se fue mi amor
And so my love went away behind you
Creyendo que podría convencer
Believing that I could convince
A tu alma de mi padecer.
Your soul of my suffering.
Pero es que no supiste soportar
But you couldn't stand
Las penas que nos dio
The sorrows that it gave us
La misma adversidad, así como también
The same adversity, as well as
Nos dio felicidad, nos vino a castigar con el dolor.
It gave us happiness, it came to punish us with pain.
La puerta se cerró detrás de ti
The door closed behind you
Y nunca más volviste a aparecer
And you never came back
Dejaste abandonada la ilusión,
You left the hope abandoned,
Que había en mi corazón... por ti.
That was in my heart... for you.





Авторы: álvaro Carrillo, Luis Demetrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.