Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nochecita/ Pagina Blanca
Kleine Nacht / Weiße Seite
Cómo
se
podría
olvidar.
Wie
könnte
man
das
vergessen?
Noche
mi
testigo
fiel.
Nacht,
meine
treue
Zeugin.
Dime
lo
que
sabes
bien.
Sag
mir,
was
du
gut
weißt.
Si
lo
que
canto
yo.
Ob
das,
was
ich
singe,
Ya
no
puede
ser.
schon
nicht
mehr
sein
kann.
Nochecita
que
del
sueño
fue
mi
vida.
Kleine
Nacht,
in
der
mein
Leben
ein
Traum
war,
En
qué
tu
amor
con
mi
cariño
se
quedó.
wo
deine
Liebe
bei
meiner
Zuneigung
blieb?
Con
el
alma
en
mil
pedazos
yo
te
digo
Mit
der
Seele
in
tausend
Stücken
sage
ich
dir,
Que
he
sufrido
la
más
triste
decepción.
dass
ich
die
traurigste
Enttäuschung
erlitten
habe.
(Si
porque
te
quiero
tanto,
quieres
que
te
quiera
más.
(Wenn
du,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
willst,
dass
ich
dich
mehr
liebe,
Te
quiero
más
que
a
mí
vida
ich
liebe
dich
mehr
als
mein
Leben
–
¿Que
más
quieres?
¿Quieres
más?)
was
willst
du
mehr?
Willst
du
mehr?)
Aunque
sabes
que
adorarte
es
mi
delirio.
Obwohl
du
weißt,
dass
dich
anzubeten
mein
Wahn
ist,
Tú
te
burlas
y
no
tienes
compación.
machst
du
dich
lustig
und
hast
kein
Mitleid.
Y
yo
te
quiero
y
en
silencio
he
de
adorarte.
Und
ich
liebe
dich
und
muss
dich
schweigend
anbeten,
En
las
noches
cuando
escuches
mi
canción.
in
den
Nächten,
wenn
du
mein
Lied
hörst.
Te
quiero,
ay.
Ich
liebe
dich,
ach.
Mi
linda
muñequita
Mein
hübsches
Püppchen,
Yo
sé
que
tú
comprendes
ich
weiß,
dass
du
verstehst
Las
penas
que
hay
en
mi.
den
Kummer,
der
in
mir
ist.
Te
adoro,
ay.
Ich
bete
dich
an,
ach.
Mi
linda
muñequita.
Mein
hübsches
Püppchen.
Yo
sé
que
tú
comprendes
Ich
weiß,
dass
du
verstehst
Mi
amor
sentimental.
meine
sentimentale
Liebe.
Página
blanca
fue
mi
corazón,
donde
escribimos
una
página
de
amor.
Eine
weiße
Seite
war
mein
Herz,
wo
wir
eine
Seite
der
Liebe
schrieben.
Ven
dulce
bien,
ven
a
darme
los
besos
de
amor.
Komm,
mein
Schatz,
komm,
gib
mir
die
Küsse
der
Liebe,
Que
sin
ellos
no
puede
vivir,
mi
corazón.
denn
ohne
sie
kann
mein
Herz
nicht
leben.
Te
quiero,
ay.
Ich
liebe
dich,
ach.
Mi
linda
muñequita.
Mein
hübsches
Püppchen.
Yo
sé
que
tú
comprendes
Ich
weiß,
dass
du
verstehst
Mi
amor
sentimental.
meine
sentimentale
Liebe.
Mi
amor
sentimental.
Meine
sentimentale
Liebe.
Mi
amor
sentimental.
Meine
sentimentale
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Huesca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.