Текст и перевод песни Jorge Muñiz - Nochecita/ Pagina Blanca
Nochecita/ Pagina Blanca
Little Night/ Blank Page
Cómo
se
podría
olvidar.
How
can
it
be
forgotten?
Noche
mi
testigo
fiel.
Night,
my
faithful
witness.
Dime
lo
que
sabes
bien.
Tell
me
what
you
know
well.
Si
lo
que
canto
yo.
If
what
I
sing.
Ya
no
puede
ser.
Can't
be
anymore.
Nochecita
que
del
sueño
fue
mi
vida.
Little
night
that
turned
my
dream
into
life.
En
qué
tu
amor
con
mi
cariño
se
quedó.
Where
your
love
rested
with
my
affection.
Con
el
alma
en
mil
pedazos
yo
te
digo
With
my
soul
shattered
into
a
thousand
pieces
I
tell
you
Que
he
sufrido
la
más
triste
decepción.
That
I've
suffered
the
saddest
disappointment.
(Si
porque
te
quiero
tanto,
quieres
que
te
quiera
más.
(If
because
I
love
you
so
much,
you
want
me
to
love
you
more.
Te
quiero
más
que
a
mí
vida
I
love
you
more
than
my
life
¿Que
más
quieres?
¿Quieres
más?)
What
more
do
you
want?
Do
you
want
more?)
Aunque
sabes
que
adorarte
es
mi
delirio.
Even
though
you
know
that
adoring
you
is
my
delirium.
Tú
te
burlas
y
no
tienes
compación.
You
mock
me
and
have
no
compassion.
Y
yo
te
quiero
y
en
silencio
he
de
adorarte.
And
I
love
you
and
in
silence
I
must
adore
you.
En
las
noches
cuando
escuches
mi
canción.
In
the
nights
when
you
hear
my
song.
Te
quiero,
ay.
I
love
you,
oh.
Mi
linda
muñequita
My
pretty
little
doll
Yo
sé
que
tú
comprendes
I
know
that
you
understand
Las
penas
que
hay
en
mi.
The
pain
there
is
in
me.
Te
adoro,
ay.
I
adore
you,
oh.
Mi
linda
muñequita.
My
pretty
little
doll.
Yo
sé
que
tú
comprendes
I
know
that
you
understand
Mi
amor
sentimental.
My
sentimental
love.
Página
blanca
fue
mi
corazón,
donde
escribimos
una
página
de
amor.
My
heart
was
a
blank
page
where
we
wrote
a
story
of
love.
Ven
dulce
bien,
ven
a
darme
los
besos
de
amor.
Come,
my
sweet
love,
come
give
me
the
kisses
of
love.
Que
sin
ellos
no
puede
vivir,
mi
corazón.
That
my
heart
can't
live
without.
Te
quiero,
ay.
I
love
you,
oh.
Mi
linda
muñequita.
My
pretty
little
doll.
Yo
sé
que
tú
comprendes
I
know
that
you
understand
Mi
amor
sentimental.
My
sentimental
love.
Mi
amor
sentimental.
My
sentimental
love.
Mi
amor
sentimental.
My
sentimental
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Huesca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.