Текст и перевод песни Jorge Muñiz - Nochecita/ Página Blanca - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nochecita/ Página Blanca - Medley
How Could I Forget / Blank Page - Medley
¿Como
se
podría
olvidar?
How
could
I
forget?
Noche,
mi
testigo
fiel
The
night,
my
faithful
witness
Dime,
tú
que
sabes
bien
Tell
me,
you
who
know
well
Si
lo
que
canto
yo
If
what
I
sing
Ya
no
puede
ser.
Can
no
longer
be.
Nochecita
que
del
sueño
fue
mi
vida,
Night
that
was
my
life's
dream,
En
que
tu
amor
con
mi
cariño
se
quedo.
In
which
your
love
stayed
with
my
affection.
Con
el
alma
en
mil
pedazos
yo
te
digo
With
my
soul
in
a
thousand
pieces,
I
tell
you
Que
he
sufrido
la
más
triste
decepción.
That
I
have
suffered
the
saddest
disappointment.
Si
porque
te
quiero
tanto
If
because
I
love
you
so
much
Quieres
que
te
quiera
más,
You
want
me
to
love
you
more,
Te
quiero
más
que
a
mi
vida
I
love
you
more
than
my
life
¿Qué
más
quieres?
What
more
do
you
want?
¿Quieres
más?
Do
you
want
more?
Aunque
sabes
que
adorarte
es
mi
delirio
Even
though
you
know
that
to
adore
you
is
my
delirium
Tú
te
burlas
y
no
tienes
compasión.
You
make
fun
of
me
and
have
no
compassion.
Yo
te
quiero
y
en
silencio
he
de
adorarte,
I
love
you
and
must
adore
you
in
silence,
En
las
noches
cuando
escuches
mi
canción.
At
night
when
you
hear
my
song.
Mi
linda
muñequita.
My
beautiful
doll.
Yo
se
que
tú
comprendes,
I
know
you
understand,
Las
penas
que
hay
en
mi.
The
sorrows
that
are
in
me.
Mi
linda
muñequita.
My
beautiful
doll.
Yo
se
que
tú
comprendes
I
know
you
understand
Mi
amor
sentimental.
My
sentimental
love.
Página
blanca
fue
mi
corazón
My
heart
was
a
blank
page
Donde
escribimos
una
página
de
amor
Where
we
wrote
a
page
of
love
Ven,
ven,
ven
dulce
bien.
Come,
come,
come,
sweet
love.
Ven
a
darme
los
besos
de
amor
Come
and
give
me
the
kisses
of
love
Que
sin
ellos
no
puede
vivir
mi
corazón.
That
my
heart
cannot
live
without.
Mi
linda
muñequita.
My
beautiful
doll.
Yo
se
que
tú
comprendes
I
know
you
understand
Mi
amor
sentimental,
My
sentimental
love,
Mi
amor
sentimental,
My
sentimental
love,
Mi
amor
sentimental.
My
sentimental
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuevas Lepe Jaime Guillermo, Mario Kuri Aldana, Victor Huesca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.