Jorge Muñiz - Popurrí Agustín Lara - перевод текста песни на русский

Popurrí Agustín Lara - Jorge Muñizперевод на русский




Popurrí Agustín Lara
Попурри Агустина Лары
Si tienes un hondo penar, piensa en mi.
Если тебя гложет глубокая печаль, думай обо мне.
Si tienes ganas de llorar, piensa en mi.
Если тебе хочется плакать, думай обо мне.
Ya ves que venero, tu imagen divina.
Ты видишь, как я почитаю твой божественный образ.
Tu parbula boca, que siendo tan niña me enseño a pecar
Твои детские губы, будучи такими юными, научили меня грешить.
Piensa en mi, cuando beses
Думай обо мне, когда целуешь.
Cuando llores, también piensa en mi
Когда плачешь, тоже думай обо мне.
Cuando quieras, quitarme la vida
Когда захочешь лишить меня жизни,
No la quiero, no la quiero para nada,
не надо, не надо,
Para nada, para nada, me sirve sin ti.
она мне совсем не нужна без тебя.
Piensa en mi, cuando beses.
Думай обо мне, когда целуешь.
Cuando llores, también piensa en mi
Когда плачешь, тоже думай обо мне.
Cuando quieras, quitarme la vida, no la quiero,
Когда захочешь лишить меня жизни, не надо,
No la quiero, para nada, para nada, para nada me sirve sin ti
не надо, она мне совсем не нужна без тебя.
Estoy pensando en ti llorando,
Я думаю о тебе, плача,
En un lamento, el dulce viento llora conmigo
В жалобном стоне, сладкий ветер плачет вместе со мной.
Estoy pensando en ti llorando, en el camino, que mi destino, modifico
Я думаю о тебе, плача, на пути, который моя судьба изменила.
Estoy pensando en ti llorando,
Я думаю о тебе, плача,
La noche es bella, llena de estrellas, mas que me importa.
Ночь прекрасна, полна звезд, но какое мне дело.
Estoy pensando en ti llorando tanto,
Я думаю о тебе, плача так сильно,
Que adonde bayas, te ah de seguir lo amargo de mi llanto.
Что куда бы ты ни пошла, тебя будет преследовать горечь моих слез.
Estoy pensando en ti llorando,
Я думаю о тебе, плача,
La noche es bella, llena de estrellas, mas que me importa.
Ночь прекрасна, полна звезд, но какое мне дело.
Estoy pensando en ti llorando tanto,
Я думаю о тебе, плача так сильно,
Que adonde vayas, te ah de seguir lo amargo de mi llanto.
Что куда бы ты ни пошла, тебя будет преследовать горечь моих слез.
Sola mente una vez, ame en la vida
Лишь однажды в жизни я любил,
Solamente una vez, y nada mas
Лишь однажды, и не более.
Una vez nada mas en mi huerto,
Лишь однажды в моем саду
Brillo la esperanza, la esperanza, que alumbra el camino de mi soledad
Засияла надежда, надежда, освещающая путь моего одиночества.
Una vez nada mas, una vez nada mas,
Лишь однажды, лишь однажды,
Se entrega el alma,
Душа отдается,
Se entrega el alma, con la dulce y total renunciación
Душа отдается со сладкой и полной самоотдачей.
Y cuando ese milagro realiza, el prodigio de amarse
И когда это чудо свершается, чудо любви,
Hay campanas de fiesta que cantan, en el corazón, en el corazón
Праздничные колокола поют в сердце, в сердце.
Hay campanas de fiesta que cantan, en el corazón, en el corazón.
Праздничные колокола поют в сердце, в сердце.





Авторы: Lara Agustin, Lara Aguirre Agustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.