Jorge Muñiz - Popurrí Roberto Carlos - перевод текста песни на немецкий

Popurrí Roberto Carlos - Jorge Muñizперевод на немецкий




Popurrí Roberto Carlos
Roberto Carlos Potpourri
No ganas al intentar,
Du gewinnst nichts dabei zu versuchen,
El olvidarme
mich zu vergessen
Durante mucho tiempo en tu vida
Lange Zeit in deinem Leben
Yo voy a vivir.
werde ich leben.
Detalles tan pequeños de los dos
So kleine Details von uns beiden
Son cosas muy grandes para olvidar
sind zu große Dinge, um sie zu vergessen
Y a toda hora van a estar presentes,
Und zu jeder Stunde werden sie präsent sein,
Ya lo veras.
das wirst du sehen.
Si otro hombre apareciera
Wenn ein anderer Mann auftauchen sollte
Por tu ruta
auf deinem Weg
Y ese te trajese recuerdos mios
und dieser dir Erinnerungen an mich bringt
La culpa es tuya.
ist es deine Schuld.
El ruido enloquecedor de su auto
Der verrückt machende Lärm seines Autos
Sera la causa obligada
wird der unausweichliche Grund sein
O algo asi
oder so etwas Ähnliches
Inmediatamente tu vas a acordarte de mi.
Sofort wirst du dich an mich erinnern.
Yo que otro debe estar hablando, a tu oído
Ich weiß, dass ein anderer dir ins Ohr flüstern muss,
Palabras de amor, como yo te hable
Worte der Liebe, so wie ich zu dir sprach
Más yo dudo.
Aber ich bezweifle.
Yo dudo que el tenga tanto amor
Ich bezweifle, dass er so viel Liebe hat
Que hasta la forma de mi decir
Sogar an meine Art zu sprechen
Y en esta hora tu vas a acordarte de mi.
Und in diesem Moment wirst du dich an mich erinnern.
Yo se que mientras existamos, recordaremos
Ich weiß, solange wir existieren, werden wir uns erinnern
Y que el tiempo transforma todo amor
Und dass die Zeit jede Liebe verwandelt
Amor en casi nada,
Liebe in fast nichts,
Mas casi yome olvido de un gran detalle
Aber fast hätte ich ein großes Detail vergessen
Un gran amor no va a morir asi
Eine große Liebe wird nicht einfach so sterben
Por eso de ves en cuando tu vas,
Deshalb wirst du dich von Zeit zu Zeit
A acordarte de mi.
an mich erinnern.
Porque me arrastro a tus pies,
Weil ich zu deinen Füßen krieche,
Porque me doy tanto a ti
Weil ich mich dir so sehr hingebe
Y por que no pido nunca
Und weil ich niemals etwas verlange
Nada a cambio para mi.
Nichts im Gegenzug für mich.
Por que me quedo callado,
Weil ich schweige,
Cuando me sabes herir
Wenn du mich zu verletzen weißt
Con todos esos reproches
Mit all diesen Vorwürfen
Que no merezco de ti.
Die ich von dir nicht verdiene.
Porque en la cama doy vueltas
Weil ich mich im Bett wälze
Mientras tu finges dormir
Während du vorgibst zu schlafen
Pero si quietes, yo quiero
Aber wenn du willst, will ich auch
Y no concibo fingir
Und ich kann nicht vortäuschen
Te has convertido en la punta que clava mis sentimientos
Du bist zur Spitze geworden, die meine Gefühle durchbohrt





Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.