Текст и перевод песни Jorge Muñiz - Popurrí Los Angeles Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Los Angeles Negros
Попурри Лос-Анджелес Негрос
Amor
adios
Любовь,
прощай
No
se
puede
continuar
Нельзя
продолжать
Ya
la
magia
termino,
Магия
закончилась
Ahora
tengo
que
marchar
Теперь
я
должен
уйти
Sera
mejor
Так
будет
лучше
Seguir
nuestra
soledad
Отправиться
в
одиночество
Si
hoy
el
cielo
se
cubrio
Если
сегодня
небо
затянуто
Quiza
mañana
brille
el
sol
Может
быть,
завтра
солнце
начнет
светить
No
sufras
mas
Не
страдай
больше
Quizas
mañana
nuestro
llanto
quede
atras
Может
быть,
завтра
наши
слезы
останутся
позади
Y
si
me
dices
que
И
если
ты
скажешь
мне,
что
Tu
amor
me
esperara
Твоя
любовь
будет
ждать
меня
Entre
la
luz
q
a
mi
sendero
alumbrara
Между
тем
светом,
который
осветит
мой
путь
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Как
птица,
возвращающаяся
в
свое
гнездо
Veras
que
pronto
volvere
y
me
quedare
Ты
увидишь,
что
скоро
я
вернусь
и
останусь
с
тобой
Por
esa
paza
que
siempre
siempre
tu
me
das
За
то
спокойствие,
которое
ты
всегда
даришь
мне
Que
tu
me
das
Которое
ты
мне
даришь
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Как
птица,
возвращающаяся
в
свое
гнездо
Veras
que
pronto
volvere
y
me
quedare
Ты
увидишь,
что
скоро
я
вернусь
и
останусь
с
тобой
Por
esa
paz
que
siempre
siempre
tu
me
das
За
то
спокойствие,
которое
ты
всегда
даришь
мне
Que
tu
me
das
Которое
ты
мне
даришь
A
tus
brazos
otra
vez
Снова
в
твои
объятия
Las
estrellas
brillaran
Звезды
засияют
Dejenme
si
estoy
llorando
Оставьте
меня
в
покое,
если
я
плачу
Ni
un
consuelo
estoy
buscando
Я
не
ищу
утешения
Quiero
estar
solo
con
mi
dolor
Я
хочу
побыть
один
со
своей
болью
Si
me
vez
que
a
solas
voy
llorando
Если
видишь,
что
я
плачу
в
одиночестве
Es
que
estoy
de
pronto
recordando
a
un
amor
Это
потому,
что
я
внезапно
вспоминаю
любовь
Que
no
consigo
olvidar
Которую
я
не
могу
забыть
Dejenme
si
estoy
llorando
Оставьте
меня
в
покое,
если
я
плачу
Es
que
sigo
procurando
en
cada
Это
потому,
что
я
продолжаю
искать
в
каждой
Lagrima
darme
paz
Слезе
обрести
покой
Pues
el
llanto
le
hace
bien
al
alma
Ведь
плач
исцеляет
душу
Si
he
sufrido
perdiendo
la
calma
Если
я
страдал,
то
терял
самообладание
Y
yo
quiero
olvidar
que
tu
amor
И
я
хочу
забыть,
что
твоя
любовь
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Если
видишь,
что
я
плачу
Es
que
solo
voy
sacando
Это
потому,
что
я
только
извлекаю
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mi
Ностальгию,
которая
теперь
живет
во
мне
No
me
pidan
ni
una
explicacion
Не
просите
у
меня
объяснений
Si
es
que
no
ha
de
hallar
mi
corazon
Если
мое
сердце
не
может
найти
La
felicidad
que
ya
perdi
Счастье,
которое
я
уже
потерял
Y
abnegado
en
este
mar
de
llanto
И
отрешенный
в
этом
море
слез
Sentire
que
no
te
quize
tanto
Почувствую,
что
любил
тебя
не
так
сильно
Y
quiza
me
olvidare
de
ti
И,
возможно,
я
забуду
о
тебе
Y
abnegado
en
este
mar
de
llanto
И
отрешенный
в
этом
море
слез
Sentire
que
no
te
quize
tanto
Почувствую,
что
любил
тебя
не
так
сильно
Quedate
sentada
donde
estas
Останься
сидеть
там,
где
ты
есть
Hasta
el
final
de
esta
cancion
До
конца
этой
песни
Como
si
nada
Как
будто
ничего
не
происходит
Piensa
que
a
tu
lado
hay
un
control
Подумай,
что
рядом
с
тобой
есть
пульт
Que
puede
malinterpertar
ciertas
miradas
Который
может
неправильно
истолковать
определенные
взгляды
Soy
un
invitado
de
ocasion
Я
приглашенный
гость
Y
no
pretendo
figurar
en
tu
programa
И
я
не
собираюсь
появляться
в
твоей
программе
Soy
como
lo
fui
siempre
en
tu
vida
Я
такой,
каким
всегда
был
в
твоей
жизни
Una
noche
de
debut
y
despedida
Ночь
дебюта
и
прощания
Voy
a
contar
la
historia
Я
расскажу
историю
Que
entre
el
publico
vio
Который
среди
публики
увидел
A
la
que
fue
su
amante
Ту,
которая
была
его
любовницей
Y
le
canto
sin
que
nadie
supiera
И
он
спел
ей,
не
зная
Su
propria
desepcion
Его
собственное
разочарование
Su
larga
espera
Его
долгие
ожидания
Debo
aclarar
que
no
es
la
vida
mia
Я
должен
уточнить,
что
это
не
моя
жизнь
Que
cualquier
coincidencia
Что
любое
совпадение-
Es
pura
fantasia
Чистая
фантазия
Ya
me
olvide
de
este
cariño
falso
Я
уже
забыл
эту
фальшивую
любовь
Que
hoy
me
viene
a
pagar
Которая
сегодня
приходит
ко
мне,
чтобы
заплатить
Con
un
aplauso
Аплодисментами
Quedata
sentada
donde
estas
Останься
сидеть
там,
где
ты
есть
Que
soy
el
eco
nada
mas
Потому
что
я
просто
эхо
De
tu
conciencia
Твоей
совести
Soy
como
lo
fui
siempre
en
tu
vida
Я
такой,
каким
всегда
был
в
твоей
жизни
Una
noche
de
debut
y
despedida
Ночь
дебюта
и
прощания
Soy
como
un
contrato
Я
как
контракт
Que
se
archiva
Который
архивируется
Una
nochede
debut
y
despedida
Ночь
дебюта
и
прощания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Barrière, Catalino Curet Alonso, Chico Novarro, Nelson Ned D Avila, Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.