Jorge Muñiz - Popurri Los Tecolines - перевод текста песни на немецкий

Popurri Los Tecolines - Jorge Muñizперевод на немецкий




Popurri Los Tecolines
Popurri Los Tecolines
A mi vida cansada y marchita llegaste una vez
In mein müdes und verwelktes Leben kamst du einst
Y cambiaste dolor y tristeza por algo mejor
Und taushtest Schmerz und Traurigkeit gegen etwas Besseres
Es por eso que quiero decirte que tu eres mi todo
Deshalb möchte ich dir sagen, dass du mein Alles bist
Es por eso que quiero que sepas que sin ti me muero
Deshalb möchte ich, dass du weißt, dass ich ohne dich sterbe
Ahora y siempre seras en mi vida eterna ilusion
Jetzt und immer wirst du in meinem Leben ewige Illusion sein
Y tu imagen sera en mi existencia como una obsecion
Und dein Bild wird in meiner Existenz wie eine Besessenheit sein
Tus miradas tus besos tus ansias son cosas que llevo
Deine Blicke, deine Küsse, deine Sehnsucht sind Dinge, die ich in mir trage
Ahora y siempre dentro y muy adentro de mi corazon
Jetzt und immer tief, ganz tief in meinem Herzen
Instrumental
Instrumental
En jardin de los cerezos, cortaste nina aquella flor
Im Kirschgarten, Mädchen, pflücktest du jene Blume
La perfumaste con tus besos y tu candor
Du parfümiertest sie mit deinen Küssen und deiner Unschuld
Pero te fuiste de mi vera, y ya no se si volveras
Aber du gingst von meiner Seite, und ich weiß nicht mehr, ob du zurückkehrst
Flor de cerezo en primavera, en donde estas
Kirschblüte im Frühling, wo bist du
Aquella tarde corte de las cerezas la miel
An jenem Nachmittag kostete ich vom Honig der Kirschen
En la quietud del jardin de los cerezos en flor
In der Stille des blühenden Kirschgartens
Y prometiste volver a mi querido vergel
Und du versprachst, in meinen geliebten Garten zurückzukehren
Cerezo rosa sin ti no quiero amor
Rosarote Kirsche, ohne dich will ich keine Liebe
Aqui esperando tu regreso, hice un altar de nuestro amor
Hier, auf deine Rückkehr wartend, errichtete ich einen Altar unserer Liebe
En el jardin de los cerezos, en plena flor
Im Kirschgarten, in voller Blüte
No, no, no podre olvidarte ni dejar de amarte siempre nina no
Nein, nein, nein, ich werde dich nicht vergessen können, noch aufhören, dich zu lieben, niemals, Mädchen, nein
No desde tu partida es herida que jamas podre olvidar
Nein, seit deinem Abschied ist es eine Wunde, die ich niemals vergessen kann
Instrumental
Instrumental
Los ojos que tu tienes son luz de mis amores
Die Augen, die du hast, sind das Licht meiner Liebe
Dime si ya no me quieres, morire sin ilusiones
Sag mir, wenn du mich nicht mehr liebst, werde ich ohne Illusionen sterben
Que en un momento quiero, decirte lo que siento
Denn ich möchte dir jetzt sagen, was ich fühle
Yo te juro serte fiel hasta morir, si me amas tu
Ich schwöre dir, dir treu zu sein bis zum Tod, wenn du mich liebst
Sublime es el amor que yo he filtrado en ti
Erhaben ist die Liebe, die ich für dich hege
Tu en cambio, ni un recuerdo guardas para mi
Du hingegen bewahrst nicht mal eine Erinnerung für mich
Yo quiero unir nuestros corazones mas
Ich möchte unsere Herzen ganz vereinen
Para quererte, y adorarte sin cesar
Um dich zu lieben und dich anzubeten ohne Unterlass
No ocultes tus miradas, ni ocultes tus enojos
Verbirg deine Blicke nicht, noch verbirg deinen Zorn
Ven y escucha un momento, mis palabras a tu oido
Komm und lausche einen Moment meinen Worten an deinem Ohr
Yo te juro serte fiel hasta morir
Ich schwöre dir, dir treu zu sein bis zum Tod
Si me amas tu
Wenn du mich liebst





Авторы: Alfredo Carrasco, Jose De Jesus Morales, Levy Guy-leonardi, Luis De Llano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.