Текст и перевод песни Jorge Muñiz - Popurri Los Tecolines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri Los Tecolines
Попурри Лос Теколинес
A
mi
vida
cansada
y
marchita
llegaste
una
vez
В
мою
усталую
и
увядшую
жизнь
ты
однажды
пришла
Y
cambiaste
dolor
y
tristeza
por
algo
mejor
И
сменила
боль
и
печаль
на
нечто
лучшее
Es
por
eso
que
quiero
decirte
que
tu
eres
mi
todo
Именно
поэтому
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
для
меня
всё
Es
por
eso
que
quiero
que
sepas
que
sin
ti
me
muero
Именно
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
без
тебя
я
умру
Ahora
y
siempre
seras
en
mi
vida
eterna
ilusion
Сейчас
и
всегда
ты
будешь
в
моей
жизни
вечной
мечтой
Y
tu
imagen
sera
en
mi
existencia
como
una
obsecion
И
твой
образ
будет
в
моём
существовании
как
наваждение
Tus
miradas
tus
besos
tus
ansias
son
cosas
que
llevo
Твои
взгляды,
твои
поцелуи,
твои
желания
- это
то,
что
я
храню
Ahora
y
siempre
dentro
y
muy
adentro
de
mi
corazon
Сейчас
и
всегда
внутри,
глубоко
в
моём
сердце
Instrumental
Музыкальная
интерлюдия
En
jardin
de
los
cerezos,
cortaste
nina
aquella
flor
В
саду
вишневых
деревьев,
ты,
девочка,
сорвала
тот
цветок
La
perfumaste
con
tus
besos
y
tu
candor
Ты
напоила
его
ароматом
своих
поцелуев
и
своей
чистоты
Pero
te
fuiste
de
mi
vera,
y
ya
no
se
si
volveras
Но
ты
ушла
от
меня,
и
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
Flor
de
cerezo
en
primavera,
en
donde
estas
Вишневый
цветок
весенний,
где
же
ты?
Aquella
tarde
corte
de
las
cerezas
la
miel
В
тот
вечер
я
собрал
с
вишен
мёд
En
la
quietud
del
jardin
de
los
cerezos
en
flor
В
тишине
цветущего
вишневого
сада
Y
prometiste
volver
a
mi
querido
vergel
И
ты
обещала
вернуться
в
мой
любимый
сад
Cerezo
rosa
sin
ti
no
quiero
amor
Розовая
вишня,
без
тебя
мне
не
нужна
любовь
Aqui
esperando
tu
regreso,
hice
un
altar
de
nuestro
amor
Здесь,
ожидая
твоего
возвращения,
я
создал
алтарь
нашей
любви
En
el
jardin
de
los
cerezos,
en
plena
flor
В
саду
вишневых
деревьев,
в
полном
цвету
No,
no,
no
podre
olvidarte
ni
dejar
de
amarte
siempre
nina
no
Нет,
нет,
нет,
я
не
смогу
забыть
тебя
и
перестать
любить
тебя,
девочка
моя,
нет
No
desde
tu
partida
es
herida
que
jamas
podre
olvidar
Нет,
с
момента
твоего
ухода
это
рана,
которую
я
никогда
не
смогу
забыть
Instrumental
Музыкальная
интерлюдия
Los
ojos
que
tu
tienes
son
luz
de
mis
amores
Глаза
твои
- свет
моей
любви
Dime
si
ya
no
me
quieres,
morire
sin
ilusiones
Скажи,
если
ты
меня
больше
не
любишь,
я
умру
без
надежды
Que
en
un
momento
quiero,
decirte
lo
que
siento
Что
в
один
момент
я
хочу
сказать
тебе,
что
чувствую
Yo
te
juro
serte
fiel
hasta
morir,
si
me
amas
tu
Я
клянусь
быть
тебе
верным
до
самой
смерти,
если
ты
меня
любишь
Sublime
es
el
amor
que
yo
he
filtrado
en
ti
Возвышенна
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю
Tu
en
cambio,
ni
un
recuerdo
guardas
para
mi
Ты
же,
ни
одного
воспоминания
не
хранишь
обо
мне
Yo
quiero
unir
nuestros
corazones
mas
Я
хочу
еще
сильнее
соединить
наши
сердца
Para
quererte,
y
adorarte
sin
cesar
Чтобы
любить
тебя
и
обожать
тебя
без
конца
No
ocultes
tus
miradas,
ni
ocultes
tus
enojos
Не
скрывай
своих
взглядов,
не
скрывай
своей
обиды
Ven
y
escucha
un
momento,
mis
palabras
a
tu
oido
Подойди
и
послушай
на
мгновение
мои
слова,
сказанные
тебе
на
ухо
Yo
te
juro
serte
fiel
hasta
morir
Я
клянусь
быть
тебе
верным
до
самой
смерти
Si
me
amas
tu
Если
ты
меня
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Carrasco, Jose De Jesus Morales, Levy Guy-leonardi, Luis De Llano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.