Текст и перевод песни Jorge Muñiz - Por El Amor De Una Mujer (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por El Amor De Una Mujer (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
For the Love of a Woman (Live From The Casa De Los Azulejos, Mexico/ 2015)
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
Jugué
con
fuego
sin
saber
I
played
with
fire
without
knowing
Que
era
yo
quien
me
quemaba
That
I
was
the
one
who
was
burning
Bebí
en
las
fuentes
del
placer
I
drank
at
the
fountains
of
pleasure
Hasta
llegar
a
comprender
Until
I
came
to
understand
Que
no
era
a
mi
quien
amaba
That
it
wasn't
me
she
loved
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
He
dado
todo
cuanto
fui
I
have
given
all
that
I
was
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
The
most
beautiful
thing
in
my
life
Mas
ese
tiempo
que
perdí
But
that
time
I
have
lost
Ha
de
servirme
alguna
vez
Will
serve
me
someday
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
When
my
wounds
have
healed
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavía
Everything
still
seems
like
a
dream
to
me
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
But
I
know
that
I
will
finally
be
able
to
forget
one
day
Hoy
me
siento
triste
pero
pronto
cantaré
Today
I
feel
sad
but
soon
I
will
sing
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
And
I
promise
never
to
remember
yesterday
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
Llegué
a
llorar
y
enloquecer
I
came
to
cry
and
go
crazy
Mientras
que
ella
se
reía
While
she
laughed
Rompí
en
pedazos
un
cristal
I
shattered
a
crystal
Dejé
mis
venas
desangrar
I
let
my
veins
bleed
Pues
no
sabía
lo
que
hacía
Because
I
didn't
know
what
I
was
doing
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
He
dado
todo
cuanto
fui
I
have
given
all
that
I
was
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
The
most
beautiful
thing
in
my
life
Mas
ese
tiempo
que
perdí
But
that
time
I
have
lost
Ha
de
servirme
alguna
vez
Will
serve
me
someday
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
When
my
wounds
have
healed
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavía
Everything
still
seems
like
a
dream
to
me
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
But
I
know
that
I
will
finally
be
able
to
forget
one
day
Hoy
me
siento
triste
pero
pronto
cantaré
Today
I
feel
sad
but
soon
I
will
sing
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
And
I
promise
never
to
remember
yesterday
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
He
dado
todo
cuanto
fui
I
have
given
all
that
I
was
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
The
most
beautiful
thing
in
my
life
Mas
ese
tiempo
que
perdí
But
that
time
I
have
lost
Ha
de
servirme
alguna
vez
Will
serve
me
someday
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
When
my
wounds
have
healed
Todo
me
parece
como
un
sueño
todavía
Everything
still
seems
like
a
dream
to
me
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
But
I
know
that
I
will
finally
be
able
to
forget
one
day
Hoy
me
siento
triste
pero
pronto
cantaré
Today
I
feel
sad
but
soon
I
will
sing
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
And
I
promise
never
to
remember
yesterday
Por
el
amor
de
una
mujer
For
the
love
of
a
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Gonzalez Lopez, Danny Daniel Cardon
1
Luz Y Sombra (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
2
Me Dediqué A Perderte (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
3
Lo Mejor De Tu Vida (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
4
Quiero Dormir Cansado (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
5
Peleas (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
6
Lamento Borincano / Ahora Seremos Felices (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
7
Tú De Qué Vas (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
8
Por El Amor De Una Mujer (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
9
En Un Rincón Del Alma (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
10
Quién Será / Adiós (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
11
La Memoria Del Corazón (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
12
Divina Tú (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
13
Mi Vida Sin Tu Amor (En Vivo Desde La Casa De Los Azulejos, México/ 2015)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.