Текст и перевод песни Jorge Muñiz - Vamos a Darnos Tiempo
Vamos a Darnos Tiempo
Let's Give Ourselves Time
Que
difícil
es,
How
difficult
it
is,
Cuando
las
cosas
no
van
bien.
When
things
are
not
going
well.
Tu
no
estas
feliz,
You
are
not
happy,
Y
eso
me
pasa
a
mí
también.
And
that
also
happens
to
me.
Porque
hemos
perdido
la
frescura
del
amor,
Because
we
have
lost
the
freshness
of
love,
El
respeto
por
los
dos,
The
respect
for
the
two
of
us,
Discutiendo
a
cada
instante
sin
razón.
Arguing
every
moment
for
no
reason.
Que
difícil
es,
How
difficult
it
is,
Hablarte
y
tu
no
comprender.
To
talk
to
you
and
not
have
you
understand.
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
otras
ves.
To
talk
about
the
same
thing
and
get
angry
again.
Por
que
no
me
dejas
que
me
vaya
por
un
tiempo
Why
don't
you
let
me
go
away
for
a
while
Sin
decirme
que
al
momento,
Without
telling
me
that
at
the
moment,
Te
vas
a
quitar
la
vida
si
me
voy.
You
will
kill
yourself
if
I
leave.
Pero
antes
déjame
decirte,
But
first
let
me
tell
you,
Que
te
quiero.
That
I
love
you.
Que
tu
amor
es
la
única
cosa,
That
your
love
is
the
only
thing,
Que
yo
tengo.
That
I
have.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
If
I
leave
your
side
it
is
because
I
do
not,
Quiero
perderlo.
Want
to
lose
it.
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
What
you
and
I
need,
Solo
es
tiempo.
Is
just
time.
Tiempo
para
poder
curar,
Time
to
be
able
to
heal,
Nuestras
heridas.
Our
wounds.
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
Time
to
start
over,
Nuestras
vidas
...
Our
lives
...
Tiempo
para
saber
Time
to
know
Si
tu,
me
necesitas.
If
you
need
me.
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
Time
to
know
if
you
love
me,
O
me
olvidas.
Or
forget
me.
Que
difícil
es,
How
difficult
it
is,
Hablarte
y
tu
no
comprender.
To
talk
to
you
and
not
have
you
understand.
Conversar
lo
mismo
y
enfadarnos
otras
ves.
To
talk
about
the
same
thing
and
get
angry
again.
Por
que
no
me
dejas
que
me
vaya
por
un
tiempo
Why
don't
you
let
me
go
away
for
a
while
Sin
decirme
que
al
momento,
Without
telling
me
that
at
the
moment,
Te
vas
a
quitar
la
vida
si
me
voy.
You
will
kill
yourself
if
I
leave.
Pero
antes
déjame
decirte,
But
first
let
me
tell
you,
Que
te
quiero.
That
I
love
you.
Que
tu
amor
es
la
única
cosa,
That
your
love
is
the
only
thing,
Que
yo
tengo.
That
I
have.
Si
me
voy
de
tu
lado
es
porque
no,
If
I
leave
your
side
it
is
because
I
do
not,
Quiero
perderlo.
Want
to
lose
it.
Lo
que
tú
y
yo
necesitamos,
What
you
and
I
need,
Solo
es
tiempo.
Is
just
time.
Tiempo
para
poder
curar,
Time
to
be
able
to
heal,
Nuestras
heridas.
Our
wounds.
Tiempo
para
empezar
de
nuevo,
Time
to
start
over,
Nuestras
vidas...
Our
lives...
Tiempo
para
saber
Time
to
know
Si
tu,
me
necesitas.
If
you
need
me.
Tiempo
para
saber
si
me
quieres,
Time
to
know
if
you
love
me,
O...
me
olvidas.
Or...
forget
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.