Текст песни и перевод на английский Jorge Negrete - Coplas de Dos Tipos de Cuidado - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas de Dos Tipos de Cuidado - Remastered
Two Types of Careful Rhymes - Remastered
La
gente
dice
sincera
People
sincerely
say
Cada
que
se
hace
un
casorio
Every
time
a
marriage
is
made
Que
el
novio
siempre
la
quiera
That
the
groom
should
always
love
her
Sino
que
le
hagan
velorio
Or
that
they
should
hold
a
wake
for
him
Para
esta
novia
no
hay
pena
For
this
bride
there
is
no
sorrow
Pues,
va
a
ser
el
buen
marido
Because
he's
going
to
be
a
good
husband
Porque
Bueno
es
cosa
buena
Because
Bueno
is
a
good
thing
Por
lo
menos
de
apellido
At
least
by
last
name
Jorge
Bueno
es
muy
bueno
Jorge
Bueno
is
very
good
Hijo
de
Bueno
también
Son
of
Bueno
too
Y
su
abuelo,
ay
qué
bueno
And
his
grandfather,
oh
so
good
Que
se
llamara
como
él
That
he
was
named
like
him
Procuraré
ser
tan
bueno
I'll
try
to
be
as
good
Como
dice
mi
apellido
As
my
last
name
says
Que
se
trague
su
veneno
Let
him
swallow
his
venom
El
que
velorio
ha
pedido
The
one
who
asked
for
a
wake
Pedro
es
Malo
de
apellido
Pedro
is
Bad
by
last
name
Retachar
es
su
cuarteto
To
rivet
is
his
quartet
El
nomás
es
presumido
He's
just
presumptuous
Porque
no
es
Malo,
es
maleta
Because
he's
not
Bad,
he's
a
suitcase
Pedro
Malo
es
muy
malo
Pedro
Malo
is
very
bad
Malo
por
obligación
Bad
by
obligation
Y
su
abuelo,
uy,
qué
malo
And
his
grandfather,
oh,
how
bad
Hay
que
comprarle
su
guión
We
have
to
buy
him
his
script
En
una
mañana
de
oro
On
a
golden
morning
Alguien
nublaba
el
paisaje
Someone
clouded
the
landscape
Eran
un
cuervo
y
un
loro
They
were
a
crow
and
a
parrot
Arrancándose
el
plumaje
Tearing
out
each
other's
feathers
Hay
que
olvidar
lo
pasado
We
have
to
forget
the
past
Y
la
culpable
es
la
suerte
And
the
culprit
is
luck
Qué
bueno
y
malo
mezclado
That
good
and
evil
are
mixed
En
regular,
se
convierte
In
regular,
it
becomes
Yo
soy
Malo,
no
lo
niego
I
am
Bad,
I
don't
deny
it
Pero
quisiera
mezclar
But
I
would
like
to
mix
Malo
y
bueno,
por
si
sale
Bad
and
good,
just
in
case
it
comes
out
Algo
que
sea
regular
Something
that
is
regular
Y
ese
alacrán
de
carroña
And
that
carrion
scorpion
Un
colmenar
visitaba
Visited
a
beehive
Para
ver
si
la
ponzoña
To
see
if
the
poison
Con
la
miel
se
le
quitaba
Was
removed
with
the
honey
Cómo
no
será
lo
bueno
How
good
it
must
be
Para
placer
del
malvado
For
the
pleasure
of
the
wicked
Con
la
miel
y
su
veneno
With
the
honey
and
its
venom
Hoy,
anda
el
pobre
purgado
Today,
the
poor
man
walks
around
purged
Que
lo
entienda
y
lo
entienda
Let
him
understand
it
and
understand
it
Si
es
que
lo
sabe
entender
If
he
knows
how
to
understand
it
Y
si
acaso
no
lo
entiende
And
if
he
doesn't
understand
it
Hay
que
obligarlo
a
entender
We
must
force
him
to
understand
Te
consta
que
no
soy
tonto
You
know
that
I
am
not
stupid
Como
tú
lo
has
presumido
As
you
have
presumed
Tonto
no,
sí
entrometido
Not
stupid,
yes,
nosy
Por
el
hambre
de
amistades
For
the
hunger
of
friendships
El
hambre
siempre
la
calmo
I
always
calm
my
hunger
Con
el
manjar
del
amigo
With
the
delicacy
of
a
friend
Mendigo
es
sino
mendigo
A
beggar
is
still
a
beggar
El
que
roba
a
sus
amigos
The
one
who
steals
from
his
friends
No
te
vayas
a
cansar
Don't
get
tired
No
le
saques
Don't
take
it
out
of
me
Sí
le
saco
Yes,
I
will
take
it
out
of
you
Pues,
se
acabó
este
cantar
Well,
this
song
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro De Urdimalas, Manuel Esperon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.