Текст и перевод песни Jorge Negrete - El Charro Mexicano
El Charro Mexicano
Мексиканский Чарро
Con
mi
sombrero
bordado
y
mi
traje
alamarado,
В
своей
вышитой
сомбреро
и
расшитом
узорами
костюме,
Mi
botonadura
de
oro,
mis
espuelas
de
Amozoc.
С
золотой
пуговицей,
в
шпорах
из
Амозока,
Mi
carrillera
plateada,
mi
pistola
niquelada,
В
посеребренной
нащеке,
с
посеребренным
пистолетом,
Y
sin
reproche
o
desdoro,
soy
la
noble
tradiciòn.
И
без
упрека
или
позора,
я
благородная
традиция.
Soy
el
Charro
Mexicano,
noble,
valiente
y
leal,
Я
мексиканский
чарро,
благородный,
смелый
и
верный,
De
su
pueblo
siempre
hermano,
Всегда
брат
своему
народу.
Soy
el
Charro
que
se
llena
toda
el
alma
con
amor,
Я
чарро,
чья
душа
полна
любви,
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
y
de
su
Dios.
К
Смуглянке-Богоматери,
к
своей
родине
и
к
своему
Богу.
Traigo
corbata
de
seda,
que
el
cuello
se
me
enreda,
На
мне
шелковый
галстук,
который
обвивается
вокруг
моей
шеи,
Con
los
colores
sagrados,
de
mi
enseña
tricolor
С
священными
цветами
моего
трехцветного
флага
Y
una
guitarra
cantora,
pa
cantarle
a
la
que
adora,
И
гитара-певица,
чтобы
петь
той,
которую
обожаю,
Este
charro
enamorado,
mexicano
de
nación
Этот
влюбленный
чарро,
мексиканец
по
происхождению
Soy
el
Charro
Mexicano,
noble,
valiente
y
leal,
Я
мексиканский
чарро,
благородный,
смелый
и
верный,
De
su
pueblo
siempre
hermano,
Всегда
брат
своему
народу.
Soy
el
Charro
que
se
llena
toda
el
alma
con
amor,
Я
чарро,
чья
душа
полна
любви,
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
y
de
su
Dios.
К
Смуглянке-Богоматери,
к
своей
родине
и
к
своему
Богу.
Bebo
Tequila
en
mi
jarro,
para
que
me
sepa
a
barro,
Я
пью
текилу
из
своего
кувшина,
чтобы
она
ощущалась
глиной,
Y
al
calor
de
mi
Sarape,
yo
cobijo
una
ilusión,
И
в
тепле
своего
сарапе
я
укрываю
мечту,
Es
mi
palabra
escritura
y
es
mi
lema
la
bravura,
Мое
слово
- это
писание,
а
моя
девиз
- храбрость,
Soy
de
mi
tierra
el
que
guarda
la
tradición
y
el
honor...
Я
тот,
кто
хранит
традиции
и
честь
своей
земли...
Soy
el
Charro
Mexicano,
noble,
valiente
y
leal,
Я
мексиканский
чарро,
благородный,
смелый
и
верный,
De
su
pueblo
siempre
hermano,
Всегда
брат
своему
народу.
Soy
el
Charro
que
se
llena
toda
el
alma
con
amor,
Я
чарро,
чья
душа
полна
любви,
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
y
de
su
Dios.
К
Смуглянке-Богоматери,
к
своей
родине
и
к
своему
Богу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERNESTO CORTAZAR, MANUEL ESPERON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.