Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Charro Mexicano
Мексиканский Чарро
Con
mi
sombrero
bordado
С
вышитой
шляпой
моей
Y
mi
traje
alamarado
И
костюмом
с
позументами
Mi
botonadura
de
oro
С
золотыми
пуговицами
Mis
espuelas
de
Amozoc
Со
шпорами
из
Амосока
Mi
carrillera
plateada
С
серебряным
патронташем
Mi
pistola
niquelada
С
никелированным
пистолетом
Y
sin
reproche
o
desdoro
Без
упрека
и
бесчестья
Soy
la
noble
tradición
Я
- благородное
преданье
Soy
el
charro
mexicano
Я
- мексиканский
чарро
Noble,
valiente
y
leal
Благородный,
храбрый,
верный
De
su
pueblo
siempre
hermano
Брат
для
народа
всегда
Soy
el
charro
que
se
llena
toda
el
alma
con
amor
Чарро,
чья
душа
любовью
полнится
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
y
de
su
Dios
Той,
что
к
Смуглой
Деве,
к
Родине
и
Богу
Traigo
corbata
de
seda
Ношу
шелковый
галстук
Que
en
el
cuello
se
me
enreda
Что
вьется
на
шее
Con
los
colores
sagrados
Священными
цветами
De
mi
enseña
tricolor
Моего
триколора
Y
una
guitarra
cantora
И
гитару
певучую
Pa'
cantarle
a
la
que
adora
Чтоб
петь
тебе,
любимая
Este
charro
enamorado
Этот
влюбленный
чарро
Mexicano
de
nación
Мексиканец
от
рождения
Soy
el
charro
mexicano
Я
- мексиканский
чарро
Noble,
valiente
y
leal
Благородный,
храбрый,
верный
De
su
pueblo
siempre
hermano
Брат
для
народа
всегда
Soy
el
charro
que
se
llena
toda
el
alma
con
amor
Чарро,
чья
душа
любовью
полнится
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
y
de
su
Dios
Той,
что
к
Смуглой
Деве,
к
Родине
и
Богу
Bebo
tequila
en
mi
jarro
Пью
текилу
из
кружки
Para
que
me
sepa
a
barro
Чтоб
вкус
был
как
у
глины
Y
al
calor
de
mi
sarape
Под
теплом
моего
пончо
Yo
cobijo
una
ilusión
Лелею
я
мечту
Es
mi
palabra
escritura
Мое
слово
- как
документ
Y
es
mi
lema,
la
bravura
Мой
девиз
- это
отвага
Soy
de
mi
tierra
el
que
guarda
Я
хранитель
традиций
La
tradición
y
el
honor
И
чести
своей
земли
Soy
el
charro
mexicano
Я
- мексиканский
чарро
Noble,
valiente
y
leal
Благородный,
храбрый,
верный
De
su
pueblo
siempre
hermano
Брат
для
народа
всегда
Soy
el
charro
que
se
llena
toda
el
alma
con
amor
Чарро,
чья
душа
любовью
полнится
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
Той,
что
к
Смуглой
Деве,
к
Родине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERNESTO CORTAZAR, MANUEL ESPERON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.