Jorge Negrete - El Hijo del Pueblo - Remasterizado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Negrete - El Hijo del Pueblo - Remasterizado




El Hijo del Pueblo - Remasterizado
The Son of the People - Remastered
Es mi orgullo haber nacido en el barrio más humilde,
I am proud to have been born in the humblest of neighborhoods,
Alejado del bullicio de la falsa sociedad,
Far away from the hustle and bustle of a false society,
Yo no tuve la desgracia de no ser hijo del pueblo
I was not unfortunate enough to not be a son of the people
Yo me cuento entre la gente que no tiene falsedad
I count myself among the people who are not false
Mi destino es muy parejo, yo lo quiero como venga,
My destiny is very even, I want it as it comes,
Soportando una tristeza o detrás de una ilusión,
Enduring a sadness or behind an illusion,
Voy camino de la vida, muy feliz con mi pobreza,
I am on the path of life, very happy with my poverty,
Como no tengo dinero, tengo mucho corazón
As I have no money, I have much heart
Descendiente de Cuauhtémoc,
Descendant of Cuauhtémoc,
Mexicano por fortuna,
Mexican by fortune,
Desdichado en los amores, soy borracho y trovador,
Unfortunate in love, I am a drunkard and a troubadour,
Pero cuántos millonarios quisieran vivir mi vida,
But how many millionaires would like to live my life,
Pa′ cantarle a la pobreza sin sentir ningún dolor
To sing to poverty without feeling any pain
Es por eso que es mi orgullo ser del barrio más humilde,
That is why I am proud to be from the humblest of neighborhoods,
Alejado del bullicio de la falsa sociedad,
Far away from the hustle and bustle of a false society,
Yo compongo mis canciones pa'
I compose my songs so that
Que el pueblo me las cante,
The people may sing them to me,
Y el día que el pueblo me falle, ese día voy a llorar.
And the day the people fail me, that day I will weep.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.