Текст и перевод песни Jorge Negrete - Entre Suspiro y Suspiro - Remasterizado
Entre Suspiro y Suspiro - Remasterizado
Between Sigh and Sigh - Remastered
Entre
suspiro
y
suspiro
Between
sigh
and
sigh
No
encuentro
el
olvido
I
cannot
find
oblivion
Me
está
matando
el
querer...
The
longing
is
killing
me...
Porque
una
ingrata
perjura
Because
of
an
ungrateful
perjurer
Que
mi
alma
tortura
Who
torments
my
soul
Me
hiere
con
su
desdén...
Hurts
me
with
her
disdain...
Entre
sollozo
y
sollozo
Between
sob
and
sob
No
tengo
reposo
I
have
no
rest
Y
lloro
y
canto
a
la
vez...
And
I
weep
and
sing
at
once...
Porque
cantando
mitigo
Because
by
singing
I
mitigate
El
duro
castigo
The
harsh
punishment
Que
Dios
me
quiso
imponer
That
God
wished
to
impose
upon
me
¿Por
qué...
Diosito
tan
bueno
O
why...
God
so
good
Que
siendo
justo
y
sereno
Who
being
just
and
serene
Me
manda
un
castigo
así?
Has
inflicted
such
punishment
upon
me?
¿Por
qué...
me
escogió
esta
suerte
O
why...
has
thou
chosen
this
fate
for
me
Y
me
ha
sentenciado
a
muerte
And
sentenced
me
to
death
Nomás
por
quererla
así?
Just
for
loving
her
so?
Entre
suspiro
y
suspiro
Between
sigh
and
sigh
No
encuentro
el
olvido
I
cannot
find
oblivion
Me
está
matando
el
querer...
The
longing
is
killing
me...
Porque
una
ingrata
perjura
Because
of
an
ungrateful
perjurer
Que
mi
alma
tortura
Who
torments
my
soul
Me
hiere
con
su
desdén...
Hurts
me
with
her
disdain...
Entre
sollozo
y
sollozo
Between
sob
and
sob
No
tengo
reposo
I
have
no
rest
Y
lloro
y
canto
a
la
vez...
And
I
weep
and
sing
at
once...
Porque
cantando...
mitigo
Because
by
singing...
I
mitigate
El
duro
castigo
The
harsh
punishment
Que
Dios
me
quiso
imponer
That
God
wished
to
impose
upon
me
¿Por
qué...
Diosito
tan
bueno
O
why...
God
so
good
Que
siendo
justo
y
sereno
Who
being
just
and
serene
Me
manda
un
castigo
así?...
Has
inflicted
such
punishment
upon
me?...
¿Por
qué...
me
escogió
esta
suerte
O
why...
has
thou
chosen
this
fate
for
me
Y
me
ha
sentenciado
a
muerte
And
sentenced
me
to
death
Nomás
por
quererla
Just
for
loving
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Valdes Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.