Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creíbas
que
no
había
de
hallar
Ты
думала,
что
я
не
найду
Amor
como
el
que
perdí
Любовь,
подобную
той,
что
потерял?
Tan
al
pelo
lo
callé
Так
ловко
я
её
забыл,
Que
ni
me
acuerdo
de
ti
Что
даже
не
вспоминаю
о
тебе.
Una
sota
y
un
caballo
Валет
и
дама
Burlarse
querían
de
mí,
ay
Хотели
надо
мной
посмеяться,
ай,
Malaya
quién
dijo
miedo
Напрасно
кто-то
говорил
о
страхе,
Si
para
morir
nací
Ведь
я
родился,
чтобы
умереть.
Creíbas
que
no
había
de
hallar
Ты
думала,
что
я
не
найду
Amor
como
el
que
perdí
Любовь,
подобную
той,
что
потерял?
Tan
al
pelo
lo
callé
Так
ловко
я
её
забыл,
Que
ni
me
acuerdo
de
ti
Что
даже
не
вспоминаю
о
тебе.
Una
sota
y
un
caballo
Валет
и
дама
Burlarse
querían
de
mí,
ay
Хотели
надо
мной
посмеяться,
ай,
Malaya
quién
dijo
miedo
Напрасно
кто-то
говорил
о
страхе,
Si
para
morir
nací
Ведь
я
родился,
чтобы
умереть.
Amigos
les
contaré
Друзья,
я
расскажу
вам
Una
acción
particular
Одну
особенную
историю.
Si
me
queren,
sé
querer
Если
меня
любят,
я
умею
любить,
Si
me
olvidan,
sé
olvidar
Если
меня
забывают,
я
умею
забывать.
Y
solo
un
orgullo
tengo
И
есть
у
меня
лишь
одна
гордость:
Que
a
naide
le
sé
rogar,
ay
Что
ни
у
кого
я
не
умею
просить,
ай,
Que
la
chancla
que
yo
tiro
Что
шлепанец,
который
я
бросаю,
No
la
vuelvo
a
levantar
Я
больше
не
поднимаю.
Amigos
les
contaré
Друзья,
я
расскажу
вам
Una
acción
particular
Одну
особенную
историю.
Si
me
queren,
sé
querer
Если
меня
любят,
я
умею
любить,
Si
me
olvidan,
sé
olvidar
Если
меня
забывают,
я
умею
забывать.
Y
solo
un
orgullo
tengo
И
есть
у
меня
лишь
одна
гордость:
Que
a
naide
le
sé
rogar,
ay
Что
ни
у
кого
я
не
умею
просить,
ай,
Que
la
chancla
que
yo
tiro
Что
шлепанец,
который
я
бросаю,
No
la
vuelvo
a
levantar
Я
больше
не
поднимаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimenez Santos Salomon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.