Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parranda Larga
Долгая Гулянка
Si
te
dicen
que
borracho
vengo
Если
скажут,
что
пьяным
пришёл
я
Parrandero
el
vino
y
parrandero
yo
Гуляка
вино,
и
гуляка
я
сам
Es
que
sufro
por
tu
amor
ingrato
Это
от
любви
твоей
неблагодарной
Engañador
cariño
que
otro
me
robó
Обманувшей
нежности,
что
у
меня
украли
Parrandero
de
parranda,
ingrata
Гуляка
с
гулянки,
неблагодарная
Qué
parranda
traigo,
no
digas
que
no
Какую
гулянку
несу,
не
говори
что
нет
Parrandero
de
parranda
larga,
larga
Гуляка
с
гулянки
долгой,
долгой
La
parranda
que
me
cargo
yo
Ту
гулянку,
что
на
мне
лежит
Échese
la
otra,
compadre
Наливай
другую,
кум
Ándele
que
es
gratis
Давайте,
ведь
бесплатно
Ah,
ja,
ja,
ja-ay
Ах,
ха,
ха,
ха-ай
Entrele,
Pancholín
Приступай,
Панчолин
Tres
botellas
para
mis
amigos
Три
бутылки
для
моих
друзей
Y
pa
mí
el
desprecio
que
tu
amor
me
da
А
мне
— презренье,
что
дарит
твоя
любовь
Las
botellas
pa
brindar
con
ellas
Бутылки,
чтобы
с
ними
чокаться
Por
la
negra
pena
de
mi
soledad
За
чёрную
печаль
моего
одиночества
Parrandero
de
parranda,
ingrata
Гуляка
с
гулянки,
неблагодарная
Que
parranda
traigo,
no
digas
que
no
Какую
гулянку
несу,
не
говори
что
нет
Parrandero
de
parranda
larga,
larga
Гуляка
с
гулянки
долгой,
долгой
La
parranda
que
me
cargo
yo
Ту
гулянку,
что
на
мне
лежит
Si
te
diera
calabazas,
mira
Если
б
ты
мне
отказала,
смотри
Que
otro
amor
tuviera
si
quisiera
yo
Другую
любовь
нашёл
бы,
если
б
захотел
Pero
en
este
mundo
tan
ingrato
Но
в
этом
мире
столь
неблагодарном
Yo
pagando
el
pato
que
otro
se
comió
Я
отвечаю
за
то,
что
другой
совершил
Parrandero
de
parranda,
ingrata
Гуляка
с
гулянки,
неблагодарная
Que
parranda
traigo,
no
digas
que
no
Какую
гулянку
несу,
не
говори
что
нет
Parrandero
de
parranda
larga,
larga
Гуляка
с
гулянки
долгой,
долгой
La
parranda
que
me
cargo
yo
Ту
гулянку,
что
на
мне
лежит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.