Jorge Negrete - Serenata / Alevantate / Ojos Tapatíos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Negrete - Serenata / Alevantate / Ojos Tapatíos




Serenata / Alevantate / Ojos Tapatíos
Serenata / Alevantate / Ojos Tapatíos
Mujer abre tu ventana para que escuches mi voz.
Woman, open your window so that you may hear my voice.
Te está cantando el que te ama, con el permiso de Dios.
The one who loves you, with God's permission, is singing to you.
Tu iluminaste mi vida, por eso mujer querida.
You have illuminated my life, for that reason, my dear woman.
Te canto está noche azul por eso vengo a robarme un Rayito de tu luz.
I sing to you this blue night, that is why I come to steal a little ray of your light.
Alevantate amor bien mío,
Get up, my beloved love,
Lo que yo siento mi bien es venir a quitarte el sueño.
What I feel, my good, is to come and take away your sleep.
Pero Alevantate.
But Get up.
Alevantate mi amor
Get up, my love,
Y oye mi triste canción.
And listen to my sad song.
Qué te canta tu amante, que te canta tu dueño.
That your lover sings to you, that your owner sings to you.
Y es por tu amor.
And it is for your love.
Qué noches de Luna, perfumes de Azares.
What nights of Moon, perfumes of Orange.
En el cielo estrellas y tibios los aires.
In the sky stars and warm the air.
Las praderas cubiertas de flores.
The meadows covered with flowers.
La novia que espera temblando de amores.
The bride who waits trembling of love.
Al ver esos ojos que inquietos esperan,
When seeing those eyes that anxiously wait,
Apagan sus luces las blancas estrellas.
The white stars turn off their lights.
Los aires se esparcen,
The air spreads,
Aromas mejores y todas las flores suspiran de amor.
Better aromas and all the flowers sigh with love.
Por una mirada de tan lindos ojos estrellas y flores aparecen en ojos.
For a look of such beautiful eyes stars and flowers appear in eyes.
Los aires suspiran el cielo se apaga.
The air sighs and the sky is turned off.
Y en el alma vaga la gema de amor.
And in the soul the gem of love wanders.





Авторы: Federico Méndez, Manuel Ponce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.