Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Jalisco No Te Rajes
О, Халиско, не сдавайся
Ay
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco
О,
Халиско,
Халиско,
Халиско
Tú
tienes
tu
novia
que
es
Guadalajara
У
тебя
есть
невеста
- Гвадалахара
Muchacha
bonita,
la
perla
más
rara
Красавица-девушка,
жемчужина
редчайшая
De
todo
Jalisco,
es
mi
Guadalajara
Во
всём
Халиско
- моя
Гвадалахара
Y
me
gusta
escuchar
los
mariachis
И
люблю
я
слушать
мариачи
Cantar
con
el
alma,
sus
lindas
canciones
Как
поют
от
души
свои
дивные
песни
Oír
como
suenan
esos
guitarrones
Слушать
звон
тех
гитар
могучих
Y
echarme
un
tequila
con
los
valentones
И
с
храбрецами
текилу
расплескать
¡Ay
Jalisco,
no
te
rajes!
О,
Халиско,
не
сдавайся!
Me
sale
del
alma,
gritar
con
calor
Из
души
рвётся
крик
мой
пламенный
Abrir
todo
el
pecho,
pa'
echar
este
grito
Раскрываю
всю
грудь,
чтоб
кликнуть:
¡Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor!
"Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово!"
¡Ay
Jalisco,
no
te
rajes!
О,
Халиско,
не
сдавайся!
Me
sale
del
alma
gritar
por
valor
Из
души
рвётся
крик
мой
отважный
Abrir
todo
el
pecho,
hallar
ese
grito
Раскрываю
всю
грудь,
взывая:
¡Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor!
"Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово!"
Ay
Jalisco,
no
te
rajes
О,
Халиско,
не
сдавайся
Me
sale
del
alma
gritar
por
valor
Из
души
рвётся
крик
мой
отважный
Abrir
todo
el
pecho,
hallar
ese
grito
Раскрываю
всю
грудь,
взывая:
¡Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor!
"Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Esperon Gonzalez, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.