Текст и перевод песни Jorge Oñate - El Cantor De Fonseca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cantor De Fonseca
The Singer of Fonseca
Alguien
me
dijo
de
dónde
es
usted
Someone
asked
me
where
are
you
from
Alguien
me
dijo
de
dónde
es
usted
Someone
asked
me
where
are
you
from
Que
canta
tan
bonito
esa
parranda
You
sing
so
beautifully
that
parranda
Si
es
tan
amable
tóquela
otra
vez
If
you
are
so
kind,
play
it
one
more
time
Quiero
escuchar
de
nuevo
su
guitarra.
I
want
to
hear
your
guitar
again.
Óigame
compa
usted
no
es
del
Valle
Listen,
my
friend,
you
are
not
from
the
Valley
Del
Magdalena
ni
de
Bolívar
From
Magdalena
or
from
Bolivar
Pues
se
me
antoja
que
sus
cantares
Because
it
seems
to
me
that
your
songs
Son
de
una
tierra
desconocida.
Are
from
an
unknown
land.
Y
yo
le
dije
si
a
usted
le
inspira
And
I
said
to
him,
if
it
inspires
you
Saber
la
tierra
de
donde
soy
To
know
the
land
where
I
am
from
Con
mucho
gusto
y
a
mucho
honor
With
great
pleasure
and
much
honor
Yo
soy
del
centro
de
la
Guajira.
I
am
from
the
center
of
La
Guajira.
Nac
í
en
Dibulla
frente
al
mar
Caribe
I
was
born
in
Dibulla
facing
the
Caribbean
Sea
Nací
en
Dibulla
frente
al
mar
Caribe
I
was
born
in
Dibulla
facing
the
Caribbean
Sea
De
donde
muy
pequeño
me
llevaron
From
where
they
took
me
very
young
Allá
en
Barranca
me
bautizaron
There
in
Barranca
they
baptized
me
Y
en
toda
la
Guajira
me
hice
libre.
And
throughout
La
Guajira
I
became
free.
Yo
vi
tocar
a
Santander
Martinez
I
saw
Santander
Martinez
play
A
Bolañito,
a
Francisco
El
Hombre
Bolañito,
Francisco
El
Hombre
A
Lole
Brito,
al
señor
Luís
Pitre
Lole
Brito,
Mr.
Luís
Pitre
Los
acordeones
de
mas
renombre.
The
most
famous
accordions.
Soy
de
una
tierra
grata
y
honesta
I
am
from
a
pleasant
and
honest
land
La
que
su
historia
lleva
su
nombre
Whose
history
carries
its
name
Yo
soy
aquel
cantor
de
Fonseca
I
am
that
singer
from
Fonseca
La
patria
hermosa
de
Chema
Gomez
The
beautiful
homeland
of
Chema
Gomez
Viví
en
un
pueblo
chiquito
y
bonito
I
lived
in
a
small
and
beautiful
town
Viví
en
un
pueblo
chiquito
y
bonito
I
lived
in
a
small
and
beautiful
town
Llamado
Lagunita
de
la
Sierra
Called
Lagunita
de
la
Sierra
Del
que
conservo
recuerdos
queridos
From
which
I
keep
fond
memories
Emporio
de
acordeonistas
y
poetas
Emporium
of
accordionists
and
poets
Allí
toqué
con
Julio
Francisco
There
I
played
with
Julio
Francisco
Con
Monche
Brito
y
con
Chiche
Guerra
With
Monche
Brito
and
with
Chiche
Guerra
Y
conocí
bien
a
Bienvenido
And
I
knew
Bienvenido
well
El
que
compuso
a
Berta
Caldera.
The
one
who
composed
Berta
Caldera.
Ya
me
despido
soy
Carlos
Huertas
Now
I
say
goodbye,
I
am
Carlos
Huertas
Doy
mi
apellido
y
nombre
de
pila
I
give
my
last
name
and
first
name
Yo
soy
aquel
cantor
de
Fonseca
I
am
that
singer
from
Fonseca
Y
soy
nativo
de
la
Guajira.
And
I
am
a
native
of
La
Guajira.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos E. Huertas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.