Текст и перевод песни Jorge Oñate & Miguel López - No Voy a Patillal
No
voy
a
Patillal
porque
me
mata
la
tristeza
Я
не
буду
Патиллал,
потому
что
меня
убивает
печаль.
Al
ver
que
en
ese
pueblo
fue
donde
murió
un
amigo
mío
Увидев,
что
в
этом
городе
погиб
мой
друг.
Era
compositor
como
lo
es
Zabaleta
Он
был
композитором,
как
и
Забалета.
Y
era
lo
mas
querido
de
ese
cacerío.
(bis)
И
это
было
самое
дорогое
в
этой
кастрюле.
(бис)
Si
algún
día
llego
a
ir
sé
que
me
regreso
enseguida.
Если
я
когда-нибудь
приеду,
я
сразу
вернусь.
Porque
me
da
tristeza
apenas
yo
empiece
a
recordarlo.
Потому
что
мне
становится
грустно,
как
только
я
начинаю
вспоминать
об
этом.
Porque
yo
sé
muy
bien
que
en
su
tierra
querida,
Потому
что
я
очень
хорошо
знаю,
что
на
вашей
любимой
земле,
Ha
dejado
un
vacío
que
no
hay
como
llenarlo.
(bis)
Он
оставил
пустоту,
которую
невозможно
заполнить.
(бис)
Me
gusta
Patillal
porque
allá
me
quieren
bastante.
Мне
нравится
Патильяль,
потому
что
там
меня
очень
любят.
Y
cada
vez
que
voy
yo
me
vengo
muy
agradecido.
И
каждый
раз,
когда
я
иду,
я
очень
благодарен.
Pero
volver
allá
ahora
sí
no
me
nace,
d
Но
вернуться
туда
сейчас,
да,
я
не
рождаюсь,
d
Esde
que
que
se
murió
ese
amigo
mío.
(bis)
Это
то,
что
мой
друг
умер.
(бис)
Cuando
escucho
el
paseo
de
Los
Tiempos
de
la
Когда
я
слышу
прогулку
времен
Cometa,
me
imagino
que
estaba
presintiendo
su
despedida.
Комета,
я
полагаю,
что
он
предчувствовал
ее
прощание.
Porque
es
verdad
que
el
tiempo
que
se
va
no
regresa.
Потому
что
это
правда,
что
время,
которое
уходит,
не
возвращается.
Sólo
queda
el
recuerdo
de
las
cosas
queridas.
(bis)
Остается
только
память
о
любимых
вещах.
(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Dario Zabaleta Guevara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.