Jorge Oñate & Miguel López - No Voy a Patillal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Oñate & Miguel López - No Voy a Patillal




No Voy a Patillal
Я не поеду в Патильяль
No voy a Patillal porque me mata la tristeza
Я не поеду в Патильяль, милая, потому что меня убивает грусть,
Al ver que en ese pueblo fue donde murió un amigo mío
Видя, что в этом городе умер мой друг.
Era compositor como lo es Zabaleta
Он был композитором, как и Забалета,
Y era lo mas querido de ese cacerío. (bis)
И был самым любимым в этой деревушке. (дважды)
Si algún día llego a ir que me regreso enseguida.
Если я когда-нибудь туда поеду, я знаю, что сразу же вернусь.
Porque me da tristeza apenas yo empiece a recordarlo.
Потому что мне станет грустно, как только я начну его вспоминать.
Porque yo muy bien que en su tierra querida,
Потому что я очень хорошо знаю, что на своей любимой земле,
Ha dejado un vacío que no hay como llenarlo. (bis)
Он оставил пустоту, которую невозможно заполнить. (дважды)
Me gusta Patillal porque allá me quieren bastante.
Мне нравится Патильяль, потому что там меня очень любят, дорогая.
Y cada vez que voy yo me vengo muy agradecido.
И каждый раз, когда я туда приезжаю, я уезжаю очень благодарным.
Pero volver allá ahora no me nace, d
Но возвращаться туда сейчас мне не хочется,
Esde que que se murió ese amigo mío. (bis)
С тех пор, как умер мой друг. (дважды)
Cuando escucho el paseo de Los Tiempos de la
Когда я слышу пасео "Времена кометы",
Cometa, me imagino que estaba presintiendo su despedida.
Мне кажется, что он предчувствовал свое прощание.
Porque es verdad que el tiempo que se va no regresa.
Потому что правда, что время, которое уходит, не возвращается.
Sólo queda el recuerdo de las cosas queridas. (bis)
Остаются только воспоминания о дорогих вещах. (дважды)





Авторы: Armando Dario Zabaleta Guevara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.