Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Devuélveme Mis Sentimientos - перевод текста песни на немецкий

Devuélveme Mis Sentimientos - Jorge Oñate & Alvaro Lopezперевод на немецкий




Devuélveme Mis Sentimientos
Gib mir meine Gefühle zurück
Tiene novio nuevo y faltas no haces ninguna
Du hast einen neuen Freund und du fehlst mir überhaupt nicht
No puedes borrar con lapiz lo que yo escribi con pluma
Du kannst nicht mit Radiergummi löschen, was ich mit Tinte geschrieben habe
Borrarme de Whatsapp que chiquillada es eso
Mich von WhatsApp zu löschen, was für eine Kinderei
Pero no podras borrarme de tu pecho
Aber du wirst mich nicht aus deiner Brust löschen können
Bloquearme en Instagram, pero igual me seguiras
Mich auf Instagram blockieren, aber du wirst mir trotzdem folgen
Porque una de tus amigas te prestara el celular
Weil eine deiner Freundinnen dir ihr Handy leihen wird
Y las noticias en el barrio corren a diario
Und die Nachrichten im Viertel verbreiten sich täglich
Necesitabas amor y elegiste un monetario
Du brauchtest Liebe und hast einen Geldmenschen gewählt
Haz lo que creas necesario pa olvidame
Tu, was du für nötig hältst, um mich zu vergessen
Lo necesario pa borrame
Was nötig ist, um mich zu löschen
De hace tiempo yo lo veo
Ich sehe es schon seit langem
No crees en el amor tu crees en el dinero
Du glaubst nicht an die Liebe, du glaubst ans Geld
Haz lo necesario pa olvidame
Tu, was nötig ist, um mich zu vergessen
Lo necesario pa borrame
Was nötig ist, um mich zu löschen
De hace tiempo yo lo veo
Ich sehe es schon seit langem
No crees en el amor tu crees en el dinero
Du glaubst nicht an die Liebe, du glaubst ans Geld
Cuando me ves sigues sintiendo mariposas
Wenn du mich siehst, fühlst du immer noch Schmetterlinge
Si te dicen que salgo con otra te pones monstrosa
Wenn sie dir sagen, dass ich mit einer anderen ausgehe, wirst du zum Monster
En la calle aparentando que por el tu estas loca
Auf der Straße gibst du vor, dass du verrückt nach ihm bist
Y aveces sin querer le dices Blopa
Und manchmal sagst du versehentlich Blopa zu ihm
Que estoy siempre en linea eso te cabrea
Dass ich immer online bin, das ärgert dich
Quiere decir que todavia me deseas
Das heißt, dass du mich immer noch begehrst
El amor es de dos pero por que no lo redondeas?
Liebe ist für zwei, aber warum rundest du sie nicht ab?
El es el que paga yo voy a hacer el que te cuerea
Er ist der, der bezahlt, ich werde der sein, der dich verwöhnt
Esta es la propuesta correcta
Das ist der richtige Vorschlag
Yo se que con el toavia no te cuestas
Ich weiß, dass du mit ihm noch nicht ins Bett gehst
Dices estar lejos de mi te afecta
Du sagst, es schmerzt dich, weit weg von mir zu sein
Bueno me chateas te dejo la puerta abierta
Nun, schreib mir, ich lasse dir die Tür offen
Haz lo que creas necesario pa olvidame
Tu, was du für nötig hältst, um mich zu vergessen
Lo necesario pa borrame
Was nötig ist, um mich zu löschen
De hace tiempo yo lo veo
Ich sehe es schon seit langem
No crees en el amor tu crees en el dinero
Du glaubst nicht an die Liebe, du glaubst ans Geld
Haz lo necesario pa olvidame
Tu, was nötig ist, um mich zu vergessen
Lo necesario pa borrame
Was nötig ist, um mich zu löschen
De hace tiempo yo lo veo
Ich sehe es schon seit langem
Y como dice Sech?
Und wie sagt Sech?
El manual de amor dice besala rico y dile cosas tiernas
Das Handbuch der Liebe sagt, küss sie leidenschaftlich und sag ihr zärtliche Dinge
Pero no tenia amor en el pecho sino en las piernas
Aber sie hatte keine Liebe in der Brust, sondern in den Beinen
Dinero primero que corazon buscando lo monetario
Geld geht vor Herz, sie sucht das Finanzielle
Y has tenido varios, si me han dicho
Und du hattest schon mehrere, hat man mir gesagt
Algunos conocidos que estando comido
Einige Bekannte, dass sie, obwohl sie schon vergeben war,
Se acosto hasta con cupido
sogar mit Amor geschlafen hat
Dice el señor Whatsapp que no ha nacido
Herr WhatsApp sagt, dass noch keiner geboren wurde
Otro como yo que lo han dejado en leido
wie ich, den man auf "gelesen" gelassen hat
Y cuando estabas molesta cambiabas el estado
Und wenn du wütend warst, hast du deinen Status geändert
Pensando que con otra chica he estado
In dem Glauben, dass ich mit einem anderen Mädchen zusammen war
Celos malditos celos dañaron esto
Verdammte Eifersucht hat das hier ruiniert
Si alguna vez regresare, mejor no contesto
Ob ich jemals zurückkehren werde, darauf antworte ich besser nicht
Haz lo necesario pa olvidame
Tu, was nötig ist, um mich zu vergessen
Lo necesario pa borrame
Was nötig ist, um mich zu löschen
De hace tiempo yo lo veo
Ich sehe es schon seit langem
Y como dice el Tachi?
Und wie sagt el Tachi?
Que aunque el duerma contigo
Dass, obwohl er mit dir schläft,
En tu pensamiento amanezco
ich in deinen Gedanken erwache
Y en tu fondo de pantalla permanezco
Und auf deinem Hintergrundbild bleibe
Tu mongol que no alegue sin base
Du Dummerchen, streite nicht ohne Beweise
Que la mente dice que si
Denn der Verstand sagt ja
Pero el corazon ruega que no te cases con aquel
Aber das Herz fleht, dass du ihn nicht heiratest
Porque lo que sientes por el
Weil das, was du für ihn fühlst,
Yo lo he titulado sentimientos de papel
habe ich "Gefühle aus Papier" genannt
Y yo soy el agua que los puede mojar
Und ich bin das Wasser, das sie nass machen kann
Pero su plata es el sol que los puede secar
Aber sein Geld ist die Sonne, die sie trocknen kann
Clarita estas pero te haces la boba
Du bist durchschaut, aber du stellst dich dumm
Cuidao que te robo y no llegas a la boda
Pass auf, dass ich dich nicht entführe und du nicht zur Hochzeit erscheinst
El dice que es mente
Er sagt, er hat den Durchblick
Y no sabe quien te soba
Und weiß nicht, wer dich streichelt
Si pa ti soy como las Converse
Für dich bin ich wie die Converse-Schuhe,
Nunca paso de moda
ich komme nie aus der Mode
Para siempre never forever
Für immer, niemals für immer
Pa pode cambia eso ni aunque un carro te mueva
Das zu ändern, nicht mal, wenn dich ein Auto bewegt
Y el dia que ella se entere que tengo novia nueva
Und an dem Tag, an dem sie erfährt, dass ich eine neue Freundin habe,
Pa llamame te va a pedi una tarjeta
wird sie dich um eine Karte bitten, um mich anzurufen





Авторы: Jose Maestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.