Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Mi Orgullo Decidíra - перевод текста песни на немецкий

Mi Orgullo Decidíra - Jorge Oñate & Alvaro Lopezперевод на немецкий




Mi Orgullo Decidíra
Mein Stolz wird entscheiden
Vienes otra vez
Du kommst wieder
Diciendo al mundo que en verdad me quieres
Und erzählst der Welt, dass du mich wirklich liebst
Que eres inocente de todo
Dass du an allem unschuldig bist
Dices que no hay
Du sagst, es gibt keine
Ya las palabras que expresan lo mucho
Worte mehr, die ausdrücken, wie sehr
Que tu alma a sufrido en silencio
Deine Seele im Stillen gelitten hat
Vienes otra vez tan solitaria y nadie en la vida
Du kommst wieder, so einsam, und niemanden im Leben,
Que cure tu herida tus penas
der deine Wunde, deine Schmerzen heilt
Ya nada es igual
Nichts ist mehr wie vorher
Todo a cambiado tantas ilusiones
Alles hat sich verändert, so viele Illusionen
Se las llevo el viento muy lejos
Hat der Wind weit weggetragen
Quisiera explicarte que no hay sentimiento
Ich möchte dir erklären, dass es keine Gefühle gibt,
Que aguanten los golpes que duelen
Die Schläge aushalten, die schmerzen
Quisiera decirte que siempre te quiero
Ich möchte dir sagen, dass ich dich immer liebe
Sin hacerte nada en el pecho
Ohne dir etwas im Herzen anzutun
Tantas fueron las veces que yo te perdone
So oft habe ich dir verziehen
Tanto sufrio mi orgullo que ya no pude mas
Mein Stolz hat so sehr gelitten, dass ich nicht mehr konnte
Siempre la desconfianza te impidio ser feliz
Immer hat dich das Misstrauen daran gehindert, glücklich zu sein
Y fuiste el juez mas cruel que jamas pude encontrar
Und du warst der grausamste Richter, den ich je finden konnte
Y ahora
Und jetzt
Me toca ganar a mi
Bin ich dran zu gewinnen
Ahora
Jetzt
Mi orgullo decidira (Bis)
Wird mein Stolz entscheiden (2x)
Si pudiera ver la paz de un hombre
Wenn ich den Frieden eines Mannes sehen könnte,
Que busca de nuevo endulzar comienzo amarguras
Der erneut versucht, bittere Anfänge zu versüßen
Quisiera callar tantos reproches viejas aventuras
Ich möchte so viele Vorwürfe, alte Abenteuer zum Schweigen bringen
Si no queda huella en mi canto
Wenn keine Spur in meinem Gesang zurückbleibt
Si pudieras ver
Wenn du sehen könntest,
Que los caminos que ando solitario
Dass auf den Wegen, die ich alleine gehe,
Renace de nuevo mi risa
Mein Lachen wieder auflebt
No qusiera ya
Ich möchte nicht mehr
Martirizarme tanto la existencia
Meine Existenz so sehr quälen
Si te entregue todo por nada
Wenn ich dir alles für nichts gegeben habe
Quisiera explicarte que guardo recuerdos
Ich möchte dir erklären, dass ich Erinnerungen bewahre
Que no todo fue de este canto
Dass nicht alles von diesem Gesang war
Quisiera decirte pero es que no puedo
Ich möchte dir sagen, aber ich kann nicht
No quiero ser cruel con mi alma
Ich will nicht grausam zu meiner Seele sein
Tengo conmigo el miedo de volver a sufrir
Ich habe die Angst, wieder zu leiden
Tengo los sentimientos de aquel triste final
Ich habe die Gefühle dieses traurigen Endes
Dices que todo es nuevo y que no se va a repetir
Du sagst, dass alles neu ist und sich nicht wiederholen wird
Y que mi herida el tiempo la cicatrizara
Und dass meine Wunde mit der Zeit verheilen wird
Ahora
Jetzt
Me toca ganar a mi
Bin ich dran zu gewinnen
Ahora
Jetzt
Mi orgullo decidira (Bis)
Wird mein Stolz entscheiden (2x)





Авторы: Jose Alfonso Maestre Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.