Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Orgullo Decidíra
Mein Stolz wird entscheiden
Vienes
otra
vez
Du
kommst
wieder
Diciendo
al
mundo
que
en
verdad
me
quieres
Und
erzählst
der
Welt,
dass
du
mich
wirklich
liebst
Que
eres
inocente
de
todo
Dass
du
an
allem
unschuldig
bist
Dices
que
no
hay
Du
sagst,
es
gibt
keine
Ya
las
palabras
que
expresan
lo
mucho
Worte
mehr,
die
ausdrücken,
wie
sehr
Que
tu
alma
a
sufrido
en
silencio
Deine
Seele
im
Stillen
gelitten
hat
Vienes
otra
vez
tan
solitaria
y
nadie
en
la
vida
Du
kommst
wieder,
so
einsam,
und
niemanden
im
Leben,
Que
cure
tu
herida
tus
penas
der
deine
Wunde,
deine
Schmerzen
heilt
Ya
nada
es
igual
Nichts
ist
mehr
wie
vorher
Todo
a
cambiado
tantas
ilusiones
Alles
hat
sich
verändert,
so
viele
Illusionen
Se
las
llevo
el
viento
muy
lejos
Hat
der
Wind
weit
weggetragen
Quisiera
explicarte
que
no
hay
sentimiento
Ich
möchte
dir
erklären,
dass
es
keine
Gefühle
gibt,
Que
aguanten
los
golpes
que
duelen
Die
Schläge
aushalten,
die
schmerzen
Quisiera
decirte
que
siempre
te
quiero
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
dich
immer
liebe
Sin
hacerte
nada
en
el
pecho
Ohne
dir
etwas
im
Herzen
anzutun
Tantas
fueron
las
veces
que
yo
te
perdone
So
oft
habe
ich
dir
verziehen
Tanto
sufrio
mi
orgullo
que
ya
no
pude
mas
Mein
Stolz
hat
so
sehr
gelitten,
dass
ich
nicht
mehr
konnte
Siempre
la
desconfianza
te
impidio
ser
feliz
Immer
hat
dich
das
Misstrauen
daran
gehindert,
glücklich
zu
sein
Y
fuiste
el
juez
mas
cruel
que
jamas
pude
encontrar
Und
du
warst
der
grausamste
Richter,
den
ich
je
finden
konnte
Me
toca
ganar
a
mi
Bin
ich
dran
zu
gewinnen
Mi
orgullo
decidira
(Bis)
Wird
mein
Stolz
entscheiden
(2x)
Si
pudiera
ver
la
paz
de
un
hombre
Wenn
ich
den
Frieden
eines
Mannes
sehen
könnte,
Que
busca
de
nuevo
endulzar
comienzo
amarguras
Der
erneut
versucht,
bittere
Anfänge
zu
versüßen
Quisiera
callar
tantos
reproches
viejas
aventuras
Ich
möchte
so
viele
Vorwürfe,
alte
Abenteuer
zum
Schweigen
bringen
Si
no
queda
huella
en
mi
canto
Wenn
keine
Spur
in
meinem
Gesang
zurückbleibt
Si
pudieras
ver
Wenn
du
sehen
könntest,
Que
los
caminos
que
ando
solitario
Dass
auf
den
Wegen,
die
ich
alleine
gehe,
Renace
de
nuevo
mi
risa
Mein
Lachen
wieder
auflebt
No
qusiera
ya
Ich
möchte
nicht
mehr
Martirizarme
tanto
la
existencia
Meine
Existenz
so
sehr
quälen
Si
te
entregue
todo
por
nada
Wenn
ich
dir
alles
für
nichts
gegeben
habe
Quisiera
explicarte
que
guardo
recuerdos
Ich
möchte
dir
erklären,
dass
ich
Erinnerungen
bewahre
Que
no
todo
fue
de
este
canto
Dass
nicht
alles
von
diesem
Gesang
war
Quisiera
decirte
pero
es
que
no
puedo
Ich
möchte
dir
sagen,
aber
ich
kann
nicht
No
quiero
ser
cruel
con
mi
alma
Ich
will
nicht
grausam
zu
meiner
Seele
sein
Tengo
conmigo
el
miedo
de
volver
a
sufrir
Ich
habe
die
Angst,
wieder
zu
leiden
Tengo
los
sentimientos
de
aquel
triste
final
Ich
habe
die
Gefühle
dieses
traurigen
Endes
Dices
que
todo
es
nuevo
y
que
no
se
va
a
repetir
Du
sagst,
dass
alles
neu
ist
und
sich
nicht
wiederholen
wird
Y
que
mi
herida
el
tiempo
la
cicatrizara
Und
dass
meine
Wunde
mit
der
Zeit
verheilen
wird
Me
toca
ganar
a
mi
Bin
ich
dran
zu
gewinnen
Mi
orgullo
decidira
(Bis)
Wird
mein
Stolz
entscheiden
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Maestre Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.