Текст и перевод песни Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Naci para Quererte
Naci para Quererte
Born to Love You
Hoy
que
amanecí
con
sentimiento
Today,
I
awoke
with
a
feeling
Porque
mi
alma
está
llena
Because
my
soul
is
full
Ay
que
cosa
linda
la
que
siento
Oh,
what
a
lovely
thing
I
feel
Porque
yo
olvido
las
penas
Because
I
forget
my
troubles
Siento
a
cada
instante
tu
presencia
I
feel
your
presence
every
moment
Es
la
ilusión
de
tenerte
It's
the
illusion
of
having
you
Mirar
en
tus
ojos
de
pureza
To
look
into
your
eyes
of
purity
Nací
fue
para
quererte
I
was
born
to
love
you
Porque
yo
sé
que
me
quieres
Because
I
know
you
love
me
Ay,
lo
adivinó
en
tu
mirada
Oh,
I
can
see
it
in
your
gaze
Aunque
siento
muchas
veces
Although,
I
often
feel
Tu
indiferencia
cuando
me
hablas
Your
indifference
when
you
speak
to
me
El
amor
de
las
mujeres
The
love
of
women
Es
un
misterio
y
eso
me
encanta
Is
a
mystery,
and
that's
what
I
love
El
amor
de
la
mujeres
es
un
misterio
y
The
love
of
women
is
a
mystery,
and
Eso
me
encanta
That's
what
I
love
Mírame
de
frente
mi
vida
Look
at
me
face
to
face,
my
love
Quédate
un
ratito
yo
quiero
Stay
a
while,
I
beg
you
Añoro
tus
besos
de
nuevo
I
long
for
your
kisses
again
Que
alegraban
todos
mis
días
That
brightened
all
my
days
Déjame
besar
esos
labios
Let
me
kiss
those
lips
Yo
quiero
saber
si
son
míos
I
want
to
know
if
they're
mine
Tenerte
en
mis
brazos
mi
cielo
To
hold
you
in
my
arms,
my
darling
Levantar
así
nuestro
nido
To
build
our
nest,
just
like
this
Ay,
nací
para
quererte
mi
vida
Oh,
I
was
born
to
love
you,
my
love
Nací
para
cantarte
mi
amor
I
was
born
to
sing
my
love
for
you
Nací
para
quererte
mi
vida
I
was
born
to
love
you,
my
love
Nací
para
adorarte
mi
amor
I
was
born
to
adore
you,
my
love
Mi
pasado
a
ti
te
pertenece
My
past
belongs
to
you
No
quiero
tener
secretos
I
don't
want
to
keep
any
secrets
Cuando
el
corazón
palpita
fuerte
When
my
heart
beats
strongly
Es
cuando
siento
tus
besos
It's
when
I
feel
your
kisses
Te
necesito
como
las
aves
I
need
you
like
the
birds
Que
siempre
buscan
al
viento
Who
always
seek
the
wind
Como
el
trovador
a
sus
cantares
Like
the
troubadour
to
his
songs
Como
la
vieja
a
su
viejo
Like
the
old
woman
to
her
old
man
Porque
yo
sé
que
me
quieres
Because
I
know
you
love
me
Ay
yo
adivino
en
tu
mirada
Oh,
I
can
see
it
in
your
gaze
Aunque
siento
muchas
veces
Although,
I
often
feel
Tu
indiferencia
cuando
me
hablas
Your
indifference
when
you
speak
to
me
El
amor
de
las
mujeres
es
un
misterio
The
love
of
women
is
a
mystery
Y
eso
me
encanta
(bis)
And
that's
what
I
love
(repeated)
Mírame
de
frente
mi
vida
Look
at
me
face
to
face,
my
love
Quédate
un
ratito
mi
vida
Stay
a
while,
my
love
Quédate
un
ratito
yo
quiero
Stay
a
while,
I
beg
you
Añoro
tus
besos
de
nuevo
I
long
for
your
kisses
again
Que
alegran
todos
mis
días
That
brighten
all
my
days
Déjame
besar
esos
labios
Let
me
kiss
those
lips
Yo
quiero
saber
si
son
míos
I
want
to
know
if
they're
mine
Tenerte
en
mis
brazos
mi
cielo
To
hold
you
in
my
arms,
my
darling
Levantar
así
nuestro
nido
To
build
our
nest,
just
like
this
Nací
para
quererte
(bis)
I
was
born
to
love
you
(repeated)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amilkar Rafael Ariza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.