Текст и перевод песни Jorge Oñate & Alvaro Lopez - No Comprendi Tu Amor
No Comprendi Tu Amor
I Didn't Understand Your Love
Nunca
comprendí
tu
amor
cuando
llegó
y
se
fue
depronto
I
never
understood
your
love,
how
it
came
and
went
so
suddenly
Como
nube
pasajera
así
llegaste
tú
y
te
fuiste
Like
a
passing
cloud,
you
arrived
and
then
you
left
Te
agradezco
los
momentos
que
a
tu
lado
me
ofreciste
I'm
grateful
for
the
moments
you
offered
by
my
side
Sólo
quisiste
divertirte
conmigo
un
rato
You
only
wanted
to
have
fun
with
me
for
a
while
Luego
todas
mis
iluciones
las
dejaste
a
un
lado
Then
you
cast
all
my
illusions
aside
Porque
alguien
cercano
a
mí
te
calentó
el
oido
Because
someone
close
to
me
whispered
in
your
ear
Te
sentías
muy
orgullosa
de
tener
mil
pretendientes
You
felt
so
proud
to
have
a
thousand
suitors
Los
nombrabas
cada
rato
como
si
fueras
la
reina
You
named
them
constantly,
as
if
you
were
the
queen
En
tu
lista
figuraba
mi
nombre
en
letricas
negras
My
name
appeared
on
your
list
in
black
letters
Yo
que
me
estaba
enamorando
de
ti
locamente
And
I,
who
was
falling
madly
in
love
with
you
Tanto,
tanto
tiempo
tenía
de
no
ser
tan
alegre
It
had
been
so
long
since
I
felt
this
happy
Ciego
yo
me
encontraba
que
casi
al
abismo
caigo
I
was
blinded,
almost
falling
into
the
abyss
Gracias
por
jugar
conmigo
Thank
you
for
playing
with
me
Por
hacerme
tanto
daño
For
hurting
me
so
much
Yo
sabía
que
el
resultado
I
knew
the
outcome
Iba
a
ser
el
mismo
Would
be
the
same
No
volveré
a
enamorarme
I
won't
fall
in
love
again
Se
fue
el
amor
de
mi
pecho
Love
has
left
my
chest
Buscaré
un
lugar
bien
lejos
I'll
search
for
a
place
far
away
Donde
refugiarme
Where
I
can
take
refuge
Ya
se
alejaron
mis
esperanzas
My
hopes
have
already
departed
Sin
tiquete
de
regreso
Without
a
return
ticket
Muchas
gracias
por
brindarme
nada
Thank
you
very
much
for
offering
me
nothing
Ahí
nos
veremos
de
nuevo
We'll
see
each
other
again
someday
Muchas
gracias
por
brindarme
nada
Thank
you
very
much
for
offering
me
nothing
Ahí
nos
veremos
de
nuevo
We'll
see
each
other
again
someday
Fue
el
encanto
de
tus
ojos
el
que
me
enloqueció
enseguida
It
was
the
charm
of
your
eyes
that
drove
me
crazy
instantly
Fue
tu
risa
mal
fingida
la
que
me
alumbró
el
camino
It
was
your
fake
laughter
that
illuminated
my
path
Y
así
comenzó
el
engaño
que
no
sé
dónde
he
caido
And
so
began
the
deception,
I
don't
know
where
I've
fallen
Nulo,
así
quedó
el
destino
de
un
hombre
sincero
y
noble
The
destiny
of
a
sincere
and
noble
man
is
now
null
Cuando
comenzaba
a
escaparse
de
un
mundo
de
mil
errores
Just
as
I
was
escaping
a
world
of
a
thousand
mistakes
Tú
eras
la
que
tenía
elegida
acabaste
conmigo
You,
the
one
I
had
chosen,
you
destroyed
me
Pueda
ser
que
mi
camino
se
enderese
y
sea
el
de
antes
Maybe
my
path
will
straighten
and
become
what
it
was
before
El
mundo
da
tantas
vueltas
que
algún
día
el
hombro
te
toco
The
world
turns
so
much
that
someday
I'll
tap
you
on
the
shoulder
Quizás
tenga
ya
poderes
y
mi
suerte
cambie
un
podo
Perhaps
I'll
have
powers
by
then
and
my
luck
will
change
a
bit
Pero
no
guardaré
rencor
si
mi
alma
no
es
de
piedra
But
I
won't
hold
a
grudge,
my
soul
isn't
made
of
stone
Sólo
que
Dios
decida
lo
que
el
destino
te
espera
It's
just
that
God
decides
what
destiny
awaits
you
O
que
seas
muy
feliz
con
él
aunque
tú
no
lo
quieras
Or
that
you
may
be
very
happy
with
him,
even
if
you
don't
love
him
Gracias
por
jugar
conmigo
Thank
you
for
playing
with
me
Por
hacerme
tanto
daño
For
hurting
me
so
much
Yo
sabía
que
el
resultado
I
knew
the
outcome
Iba
a
ser
el
mismo
Would
be
the
same
No
volveré
a
enamorarme
I
won't
fall
in
love
again
Se
fue
el
amor
de
mi
pecho
Love
has
left
my
chest
Buscaré
un
lugar
bien
lejos
I'll
search
for
a
place
far
away
Donde
refugiarme
Where
I
can
take
refuge
Ya
se
alejaron
mi
esperanzas
My
hopes
have
already
departed
Sin
tiquete
de
regreso
Without
a
return
ticket
Muchas
gracias
por
brindarme
nada
Thank
you
very
much
for
offering
me
nothing
Ahí
nos
veremos
de
nuevo
We'll
see
each
other
again
someday
Muchas
gracias
por
brindarme
nada
Thank
you
very
much
for
offering
me
nothing
Ahí
nos
veremos
de
nuevo
We'll
see
each
other
again
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maestre Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.