Jorge Oñate feat. Cocha Molina - Por Volverte A Ver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Oñate feat. Cocha Molina - Por Volverte A Ver




Por Volverte A Ver
To See You Again
POR VOLVERTE A VER
TO SEE YOU AGAIN
Y por volverte a ver doy mi vida doy mis sueños todo lo que tengo
And for seeing you again I give my life, I give my dreams, everything I have
Por volverte a ver dejo el trago, las parrandas, seré un hombre nuevo
For seeing you again, I leave the liquor, the parties, I'll be a new man
Y Por volverte a ver,
And for seeing you again,
Dejo lo que mas odiabas lo que te importaba yo estaba perdido
I leave what you hated most, what mattered to you, I was lost
Yo que te bese, yo que te adore,
I who kissed you, I who adored you,
Sabiendo muy bien, que eres mi destino
Knowing very well that you are my destiny
Pero ahora no tengo cara para presentarme en tu casa, decirte que me
But now I have no face to show up at your house, to tell you I'm
Arrepiento que fui un cobarde que fui un canalla. pero lo que llevo
Sorry that I was a coward, that I was a scoundrel. But what I carry
Dentro vale mas que mil palabras,
Inside is worth more than a thousand words,
Si me dices no te creo lo merezco quien me manda.
If you tell me I don't believe you, I deserve it, who told me to do it.
Que con la misma vara que mides serás medido,
That with the same stick you measure you will be measured,
A mi el que me la hace también se la hago y no pasa nada,
To me, he who does it to me I also do it to him and nothing happens,
Por ser un mujeriego ya perdí tu cariño
For being a womanizer, I have already lost your love
Ese amor del alma pero mis ojos dicen que
That love of the soul, but my eyes say that
Estoy arrepentido, aunque tarde se me haga.
I'm sorry, although it's too late for me.
Tienes la razón,
You're right,
Te da miedo no confías
You're scared, you don't trust
Porque te la hicieron,
Because they did it to you,
Pero ya paso, da la cara no te escondas tomate tu tiempo,
But it's over now, show your face, don't hide, take your time,
Por volverte a ver
To see you again
No te hago mas picardías deja la ironía quiero
I don't do any more mischief to you, drop the irony I want
El reconcilio, porque no me das la oportunidad
Reconciliation, why don't you give me a chance
En vez de alardear no vuelves conmigo,
Instead of bragging, why don't you come back with me,
Tu no sabes lo que duele tu resentimiento la culpa,
You don't know how much your resentment hurts, the guilt,
Que hasta vengo de rodillas para pedir que me perdones
That I even come on my knees to ask for your forgiveness
Ya no se ni a quien mandarte para ver si me ayuda
I don't even know who to send you to see if he can help me
Pero si vas, a olvidarme no lo hagas que locura
But if you're going to forget me, don't do it, what madness
Que con la misma vara que mides serás medido,
That with the same stick you measure you will be measured,
A mi el que me la hace también se la hago y no pasa nada,
To me, he who does it to me I also do it to him and nothing happens,
Por ser un mujeriego ya perdí tu cariño ese amor del alma
For being a womanizer, I have already lost your love, that love of the soul
Pero mis ojos dicen que estoy arrepentido,
But my eyes say that I'm sorry,
Aunque tarde se me haga.
Although it's too late for me.
Que con la misma vara que mides serás medido,
That with the same stick you measure you will be measured,
A mi el que me la hace también se la hago y no pasa nada,
To me, he who does it to me I also do it to him and nothing happens,
Por ser un mujeriego ya perdí tu cariño ese amor del alma
For being a womanizer, I have already lost your love, that love of the soul
Pero mis ojos dicen que estoy arrepentido,
But my eyes say that I'm sorry,
Aunque tarde se me haga.
Although it's too late for me.





Авторы: FABIAN CORRALES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.